Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2016. Issue 3-1
COLLECTION:    Linguistics

All issues

License Agreement on scientific materials use.

SOME PECULIARITIES OF THE USAGE OF THE AUTHOR’S NEOLOGISM AND TRANSLATION OF ITS MEANING FROM THE RUSSIAN LANGUAGE INTO THE ENGLISH LANGUAGE IN THE CONTEXT OF A TECHNICAL TEXT

Natal'ya Ziraddinovna Sizova
Tomsk University of Architecture and Building

Inna Andreevna Berezina
Tomsk University of Architecture and Building

Irina Petrovna Kaseka
Tomsk University of Architecture and Building


Submitted: March 1, 2016
Abstract. The article is devoted to the peculiarities of usage of author’s neologisms in the context of a technical text and complexities of translation of their meanings. The attention is focused on the difficulties, occurring while translating the author’s neologisms in the technical texts, and also on the certain types of neologisms and means of the formation of neologisms, accepted in the scientific and technical language in the international professional environment in the world.
Key words and phrases:
авторский неологизм
словообразование
научно-технический стиль
номинативные и стилистические неологизмы
точность речи
художественный стиль
метафора
author’s neologism
word formation
scientific and technical style
nominative and stylistic neologisms
the accuracy of speech
literary style
metaphor
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Голованова Д., Михайлова Е. Русский язык и культура речи [Электронный ресурс]. URL: http://avkrasn.ru/article-1970.html (дата обращения: 17.08.2015).
  2. Неологизмы, их типы [Электронный ресурс] // Розенталь Д. Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А. Современный русский язык. URL: http://www.classes.ru/grammar/126.Rosental-modern-russian-language/c9-p35.htm (дата обращения: 17.08.2015).
  3. Словарь иностранных слов / сост. Л. Н. Комарова. 18-е изд-е, стер. М.: Русский язык, 1989. 624 с.
  4. Современная наука - обществу XXI века: монография / Ю. Н. Аксенова-Сорохтей, П. Д. Андриенко, Е. А. Барановская; под ред. И. Н. Титаренко. Ставрополь: Логос, 2015. 280 с.
  5. Уваров В. Е. Перевод неологизмов в английских экономических текстах: дипломная работа на соискание степени бакалавра. Минск: Минский государственный лингвистический университет, 2000. 165 с.
  6. Muller V. K. Modern English-Russian Dictionary. 6th ed. M.: Russky Yazyk Publishers, 1999. 878 p.
All issues


© 2006-2025 GRAMOTA Publishing