License Agreement on scientific materials use.
|
LINGUISTIC REPRESENTATION OF POTENTIALLY CONFLICT SITUATIONS (BY THE MATERIAL OF THE ENGLISH LINGUO-CULTURAL SCENARIOS OF SERVICE SECTOR)
|
Ol'ga Vladimirovna Belyakova
Samara State University of Economics
Galina Nikolaevna Aleksandrova
Samara State University of Economics
|
Submitted:
March 1, 2017
|
Abstract.
The article discovers the meaning of the notion “linguo-cultural scenario”, identifies and analyzes the specifics of linguistic representation of potentially conflict situations by the material of the English linguo-cultural scenarios of service sector which were not previously the object of linguistic studies. The special attention is paid to the stable and unified nominative and communicative units used in the potentially conflict situations. The paper concludes on modern tendency manifestation while realizing harmonizing speech behaviour model viewed through the prism of service sector problems. The mentioned model is implemented by standard units to express linguistic content.
|
Key words and phrases:
лингвокультурный сценарий
лингвистическое обеспечение
этикетные формулировки
межсценарные реплики
номинативные и коммуникативные единицы
речевое поведение
linguo-cultural scenario
linguistic provision
etiquette formulas
inter-scenario remarks
nominative and communicative units
speech behaviour
|
|
Open
the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
|
|
References:
- Белякова О. В. Языковая номинация в лингвокультурном аспекте (на материале англоязычных лингвокультурных сценариев сферы обслуживания) // Вестник Самарского государственного экономического университета. Самара, 2008. № 5 (43). С. 109-113.
- Водоватова Т. Е. Семантика языкового высказывания в свете инференциальной теории смысла: монография. Самара: Изд-во СамГПУ, 2006. 262 с.
- Персикова Т. Н. Межкультурная коммуникация и корпоративная культура: учеб. пособие. М.: Логос, 2004. 224 с.
- Савицкий В. М., Кулаева О. А. Концепция лингвистического континуума: монография. Самара: НТЦ, 2004. 178 с.
- Савицкий В. М., Плеханов А. Е. Идиоэтнизм речи (проблемы лексической сочетаемости). М. - Самара: Изд-во МГПУ, 2001. 188 с.
- Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово/SLOVO, 2000. 624 с.
- English Corpus Linguistics. L.: Longman, 1991. 232 p.
- Jacob M., Strutt P. English for International Tourism. L.: Longman, 1997. 127 p.
- MacMillan English Dictionary for Advanced Learners. New Edition. MacMillan Publishers Limited, 2007. 1749 p.
- Redston C., Cunningham G., Clark R., Cerda B., Ackroyd S., Tims N. Face2Face. New Edition. Cambridge: Cambridge University Press, 2014. 200 p.
- Richards Jack C., Proctor S. New Interchange. English for International Communication. Cambridge: Cambridge University Press, 2000. 190 p.
|
|