Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2017. Issue 12-1
COLLECTION:    Linguistics

All issues

License Agreement on scientific materials use.

REALIZATION OF THE COMIC THROUGH LEXICAL STYLISTIC MEANS IN THE ENGLISH FICTION (BY THE EXAMPLE OF JEROME K. JEROME’S NOVEL “THREE MEN IN A BOAT”)

Aigul' Raisovna Gil'mutdinova
Kazan (Volga Region) Federal University

Ella Il'darovna Biktemirova
Kazan State University of Architecture and Engineering

Farida Finsurovna Shigapova
Kazan (Volga Region) Federal University


Submitted: December 1, 2017
Abstract. The article is devoted to identifying the main lexical means of creating a comic effect in the work of J. K. Jerome “Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog)”, which is a vivid example of an English humorous story. The scientific novelty of the study is in revealing lexical stylistic means (hyperbole, personification, epithets, metaphors, allusions), aimed at creating a humorous effect, as well as representing the specificity of English humor, the main features of which are paradoxicality, irony, and understatement.
Key words and phrases:
лексические стилистические средства
английский юмор
комическое
гипербола
метафора
эпитет
lexical stylistic means
English humor
comic
hyperbola
metaphor
epithet
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Аюпова Р. А., Ильдарханова Г. Р. Реализация юмора в произведении Чака Паланика «Бойцовский клуб» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 6 (60): в 3-х ч. Ч. 1. С. 80-83.
  2. Варламова Е. В. Окказиональные трансформации фразеологических единиц в речи американских, британских и отечественных политических деятелей ХХ века // Иностранные языки в современном мире: инфокоммуникационные технологии в контексте непрерывного языкового образования: сборник материалов VII Международной научно-практической конференции. Казань: Центр инновационных технологий, 2014. С. 39-44.
  3. Гильмутдинова А. Р., Самаркина Н. О., Биктемирова Э. И. Стилистико-семантический анализ афоризмов с концептами “life” и “death” // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 11 (65): в 3-х ч. Ч. 1. С. 92-95.
  4. Рахимова А. Э. Бинарная оппозиция “gutes” («добро») / “böses” («зло») в современном немецкоязычном художественном дискурсе (на материале романа И. Троянова «Собиратель миров») // Филология и культура. 2013. № 3 (33). С. 107-113.
  5. Рахимова А. Э. Реализация бинарной оппозиции liebe (любовь) / hass (ненависть) в современной языковой картине мира немецкого этноса // Филология и культура. 2013. № 4 (34). С. 109-114.
  6. Шангараева Л. Ф. Образно-мотивационные основы фразеологических единиц (на материале фразеологических единиц, характеризующих трудовую деятельность в английском и русском языках) // Филология и культура. 2004. № 3. С. 164-168.
  7. Шангараева Л. Ф., Закирова Л. Р. Национально-культурное своеобразие семантики пословиц, выражающих возраст человека, в английском и русском языках // И. А. Бодуэн де Куртенэ и мировая лингвистика: Международная конференция (V Бодуэновские чтения): труды и материалы: в 2-х т. Казань: Изд-во КФУ, 2015. Т. 1. С. 357-359.
  8. Jerome K. Jerome. Three Men in a Boat [Электронный ресурс]. URL: http://www.e-reading.club/book.php?book=72426 (дата обращения: 05.10.2017).
All issues


© 2006-2025 GRAMOTA Publishing