Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2017. Issue 12-2
COLLECTION:    Linguistics

All issues

License Agreement on scientific materials use.

LEXICAL UNITS “QUEBECKISMS” IN THE COMPOSITION OF THE SOCIOLECT OF MONCTON (CANADA, NEW BRUNSWICK)

Vladimir Vladimirovich Albanskii
Moscow Region State University


Submitted: December 1, 2017
Abstract. The article, by the example of Internet communication considers the influence of the Quebec French language on the composition of the sociolect of Moncton - chiac as a variety of the Acadian French language. The author reveals the difference in the essence of the Quebec and Acadian versions of the French language; by the material of the conducted research traces the influence of the first language version on the second one and, as a consequence, on the chiac. A comparative analysis of the identified lexical units in the sense of their original and rooted meanings in Quebec is carried out.
Key words and phrases:
квебекизм
Нью-Брансуик
шияк
акадийский вариант французского языка
квебекский вариант французского языка
социолект
Quebec
New Brunswick
chiac
Acadian French language
Quebec French language
sociolect
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Беликов В. И., Крысин Л. П. Социолингвистика: учебник для бакалавриата и магистратуры. 2-изд-е, перераб. и доп. М.: Юрайт, 2016. 337 с.
  2. Голубева-Монаткина Н. И. Французский язык в Канаде и США: социолингвистические очерки. Изд-е 3-е. М.: ЛЕНАНД, 2015. 192 с.
  3. Горошко Е. И. Современная интернет-коммуникация: структура и основные параметры // Интернет-коммуникация как новая речевая формация: колл. монография / науч. ред. Т. Н. Колокольцева, О. В. Лутовинова. М.: ФЛИНТА; Наука, 2012. С. 9-52.
  4. Марусенко М. А. Франкофония Северной Америки: в 2-х т. СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского ун-та, 2007. Т. 1. 355 с.
  5. Марусенко М. А. Франкофония Северной Америки: в 2-х т. СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского ун-та, 2008. Т. 2. 292 с.
  6. Реферовская Е. А. Французский язык в Канаде. Изд. 3-е. М.: ЛИБРОКОМ, 2012. 216 с.
  7. Base de données lexicographiques panfrancophone [Электронный ресурс]. URL: http://www.bdlp.org/ (дата обращения: 17.08.2017).
  8. Chiac [Электронный ресурс]. URL: https://www.youtube.com/watch?v=6hOSbA5pPZw (дата обращения: 17.08.2017).
  9. Degener [Электронный ресурс] // L’internaute. Dictionnaire français. URL: http://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/ definition/degener/#citation (дата обращения: 17.08.2017).
  10. Jvoulais just vous wishé une happy new year [Электронный ресурс]. URL: https://www.reddit.com/r/canada/comments/ 5lbh6y/jvoulais_just_vous_wish%C3%A9_une_happy_new_year/ (дата обращения: 17.08.2017).
  11. LeBlanc M. Les atouts et avantages du bilinguisme à Moncton: entre discours et réalité // Minorités linguistiques et société / Linguistic Minorities and Society. 2014. № 4. P. 154-174.
  12. Looking for work in Canada? Go to NB of course! [Электронный ресурс]. URL: https://www.reddit.com/r/canada/ comments/5o0jzx/looking_for_work_in_canada_go_to_nb_of_course/ (дата обращения: 17.08.2017).
  13. Pogner [Электронный ресурс] // Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales. URL: http://www.cnrtl.fr/ definition/pogner (дата обращения: 17.08.2017).
  14. Poirier P. Le Glossaire acadien: édition critique / établie par M. Pierre Gérin. Moncton, 1993. 500 р.
  15. Poirier C. Les causes de la variation géolinguistique du français en Amérique du Nord. L’éclairage de l’approche comparative [Электронный ресурс]. URL: http://www.tlfq.ulaval.ca/pub/pdf/C-71.pdf (дата обращения: 17.08.2017).
  16. Québécisme [Электронный ресурс] // Encyclopédie Universelle. URL: http://encyclopedie_universelle.fracademic.com/ 63913 (дата обращения: 17.08.2017).
  17. Quisse que té? Pis quosse quisse passe? [Электронный ресурс]. URL: https://www.reddit.com/r/Chiac/comments/ 14f4za/quisse_que_t%C3%A9_pis_quosse_quisse_passe/ (дата обращения: 17.08.2017).
  18. Traduction du français au français [Электронный ресурс]. URL: http://www.dufrancaisaufrancais.com/jai-patate-fatiguee/ (дата обращения: 17.08.2017).
  19. Violette I. Immigration francophone en Acadie du Nouveau-Brunswick: langues et identités (Une approche sociolinguistique de parcours d’immigrants francophones à Moncton): thèse de doctorat en lettres et linguistique / Université de Moncton, Université François-Rabelais de Tours. 2010. 512 р.
  20. Voisin C. Attitudes des francophones du Nouveau-Brunswick à l’égard du chiac // Travaux neuchâtelois de linguistique. 2016. № 64. P. 101-119.
All issues


© 2006-2024 GRAMOTA Publishing