Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2019. Volume 12. Issue 7
COLLECTION:    Theory of Language

All issues

License Agreement on scientific materials use.

DISCURSIVE MARKERS IN BILINGUAL SPEECH: PROBLEMS OF TYPOLOGY AND PRINCIPLES OF FUNCTIONING

Erzhen Vladimirovna Khilkhanova
East-Siberian State Academy of Culture and Arts

Dorzhi L'vovich Khilkhanov
East-Siberian State Academy of Culture and Arts


Submitted: July 10, 2019
Abstract. The article examines the poorly studied problem of discursive markers in bilingual speech, considers their typologization and principles of functioning by the example of the Buryat-Russian bilingual discourse. The paper provides a brief survey of the existing classifications and suggests the authors’ original functional-semantic classification of discursive markers. The authors conclude that in bilingual discourse, in the situation of language contact, there appears a tendency for the frequent use of discursive markers from the majority language (Russian). It turns out that discursive markers are used to express meta-textual relations and to transfer subjective, deictic information, whereas propositional information is expressed in the minority language.
Key words and phrases:
дискурсивные маркеры
функционально-семантическая классификация
бурятско-русский двуязычный дискурс
переключение кодов
языковой сдвиг
discursive markers
functional-semantic classification
Buryat-Russian bilingual discourse
code switching
language shift
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Баранов А. Н., Плунгян В. А., Рахилина Е. В. Путеводитель по дискурсивным словам русского языка. М.: Помовский и партнёры, 1993. 205 с.
  2. Дараган Ю. В. Функции слов-«паразитов» в русской спонтанной речи // Диалог 2000 по компьютерной лингвистике: труды международного семинара: в 2-х т. М.: Протвино, 2000. Т. 1. С. 67-73.
  3. Дискурсивные слова русского языка: опыт контекстно-семантического описания / под ред. К. Л. Киселева, Д. Пайара. М.: Метатекст, 1998. 447 с.
  4. Казакевич О. А. Смешение и переключение кодов в речи северных селькупов // Речевое общение в условиях языковой неоднородности / отв. ред. Л. П. Крысин. М.: URSS, 2000. С. 14-21.
  5. Кибрик А. А., Подлесская В. А. Дискурсивные маркеры в структуре устного рассказа: опыт корпусного исследования // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: по материалам ежегодной Международной конференции «Диалог». М.: Издательство Российского государственного гуманитарного университета, 2009. С. 390-395.
  6. Мурашковская Е. М. Подходы к исследованию дискурсивных маркеров // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Лингвистика». 2014. № 5. С. 53-59.
  7. Хилханова Э. В. Некоторые лингвистические следствия и механизмы переключения кодов в речи бурят-билингвов // Вестник Читинского госуниверситета. 2008. № 6 (51). С. 114-121.
  8. Chafe W. Discourse, Consciousness, and Time. The Flow and Displacement of Conscious Experience in Speaking and Writing. Chicago: University of Chicago Press, 1994. 392 p.
  9. Fraser B. Pragmatic markers // Pragmatics. 1996. Vol. 6. № 2. Р. 167-190.
  10. Schiffrin D. Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press, 1988. 364 p.
All issues


© 2006-2025 GRAMOTA Publishing