|
License Agreement on scientific materials use.
|
|
|
INTERLINGUAL LEXICAL LACUNAS IN POLITICAL DISCOURSE (BY THE MATERIAL OF THE RUSSIAN AND ENGLISH LANGUAGES)
|
Oleg Vladimirovich Spiridovskii
Voronezh State University
Svetlana Petrovna Rassolenko
Rosatom Technical Academy in Novovoronezh
|
|
Submitted:
October 20, 2019
|
|
Abstract.
The article analyses lexical lacunas in the Russian President V. V. Putin’s discourse during the last five years in the aspect of translation. Such types of lexical lacunas as absolute and relative, one-component and two-component ones are distinguished. Among the techniques to translate lacunas, the authors identify transcription and transliteration, calque, descriptive translation, substitution, concretization and generalization, neutralization. The translator’s solutions determined by the context of lexical units are described.
|
Key words and phrases:
лингвокультурология
лакунарность
лакуна
элиминирование лакун
однокомпонентные лакуны
двухкомпонентные лакуны
linguo-culturology
lacunarity
lacuna
elimination of lacunas
one-component lacunas
two-component lacunas
|
|
Open
the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
|
|
References:
- Абдуразакова Ш. Р. Межъязыковые лакуны и способы их перевода // Филология и лингвистика в современном обществе: материалы международной научной конференции. М.: Ваш полиграфический партнер, 2012. С. 97-107.
- Бархударов Л. С. Язык и перевод (вопросы общей и частной теории перевода). М.: ЛКИ, 2008. 237 с.
- Гак В. Г. Сравнительная типология французского и русского языков. Л.: Просвещение, 1977. 300 с.
- Княжева Е. А. Оценка качества перевода. История, теория, практика. М.: Флинта, 2018. 245 с.
- Марковина И. Ю., Сорокин Ю. А. Культура и текст. Введение в лакунологию. М.: ГЭОТАР-Медиа, 2010. 141 с.
- Муравьев В. Л. Лексические лакуны (на материале лексики французского и русского языков). Владимир: Издательство Владимирского гос. пед. института, 1975. 75 с.
- Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. URL: http://www.ruscorpora.ru (дата обращения: 19.02.2019).
- Панасюк И. В. Теория лакун и проблема эквивалентного перевода // Вопросы психолингвистики. 2007. № 6. С. 51-72.
- Степанов Ю. С. Основы языкознания. М.: Либроком, 2011. 274 с.
- Титкова С. И. Языковая лакуна в практике преподавания РКИ (из опыта обучения русскому языку англоговорящих учащихся) // Русский язык за рубежом. 2007. № 3. С. 39-50.
- British National Corpus [Электронный ресурс]. URL: http://corpus.byu.edu/bnc (дата обращения: 19.02.2019).
- Cambridge Dictionary Online [Электронный ресурс]. URL: https://dictionary.cambridge.org/ (дата обращения: 27.08.2019).
- Ertelt-Vieth A. Lakunen und Symbole in interkultureller Kommunikation: Aussensicht und Innensicht, Theorie und Empirie, Wissenschaft und Praxis - alles unter einem Hut? // Interkulturelles Handeln in der Wirtschaft / hrsg. von J. Bolten. Sternenfels, 2004. S. 83-86.
- Hale K. Gaps in Grammar and Culture // Linguistics and Anthropology / ed. by M. Dale Kinkade, Kenneth L. Hale & Oswald Werner. N. Y.: The Peter de Ridder Press, 1975. P. 295-308.
- http://www.en.kremlin.ru/events/president/news/49261 (дата обращения: 27.08.2019).
- http://www.en.kremlin.ru/events/president/news/51716 (дата обращения: 27.08.2019).
- http://www.en.kremlin.ru/events/president/news/54035 (дата обращения: 27.08.2019).
- http://www.en.kremlin.ru/events/president/news/54638 (дата обращения: 27.08.2019).
- http://www.en.kremlin.ru/events/president/news/56378 (дата обращения: 27.08.2019).
- http://www.en.kremlin.ru/events/president/news/56401 (дата обращения: 27.08.2019).
- http://www.kremlin.ru/events/president/news/49261 (дата обращения: 27.08.2019).
- http://www.kremlin.ru/events/president/news/51716 (дата обращения: 27.08.2019).
- http://www.kremlin.ru/events/president/news/54035 (дата обращения: 27.08.2019).
- http://www.kremlin.ru/events/president/news/54638 (дата обращения: 27.08.2019).
- http://www.kremlin.ru/events/president/news/56378 (дата обращения: 27.08.2019).
- http://www.kremlin.ru/events/president/news/56401 (дата обращения: 27.08.2019).
- Schröder H. Lacuna and the Covert Problems of Understanding Text from Foreign Cultures // Lacunology - Studies in Intercultural Communication / ed. by H. Schröder et al. Vaasa, 1995. P. 10-25.
|
|