Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2020. Volume 13. Issue 3
COLLECTION:    Comparative Historical, Typological and Contrastive Linguistics

All issues

License Agreement on scientific materials use.

Anglicisms in the Modern French Language in Comparison with Russian: Contextual Study

Polina Leonidovna Gorelik
South-Ural State Medical University of the Ministry of Healthcare of the Russian Federation

Nataliya Vital'evna Peten
Institute of Psychology and Pedagogy

Lyudmila Grigor'evna Bryukhovskaya
South-Ural State Medical University of the Ministry of Healthcare of the Russian Federation


Submitted: March 31, 2020
Abstract. The article considers the problem of the English borrowings in the French language in comparison with Russian. The paper aims to identify differences in the usage of Anglicisms in the analysed languages. The research material includes Anglicisms presented on the French Academy’s website. Scientific originality of the study involves a comparative analysis of Anglicisms on the basis of the Reverso Context translation service. The findings indicate that the choice in favour of the Anglicism is often motivated by the fact that the native word is deprived of connotations and emotional nuances that the borrowed word possesses.
Key words and phrases:
заимствование
англицизм
неологизм
языковая политика
Французская Академия
borrowing
Anglicism
neologism
language policy
French Academy
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Букина Л. М., Лунькова Л. Н. Англицизмы в современных интернет-статьях на французском языке // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия «Теория языка. Семиотика. Семантика». 2015. № 2. С. 110-117.
  2. Волкова М. Г., Козлова Д. О. Англицизмы в современном французском языке (на материале прессы) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 4 (34). Ч. 2. C. 73-76.
  3. Гулинов Д. Ю. Избыточные заимствования в контексте языковой политики Франции // Фундаментальные исследования. 2014. № 9-10. С. 2331-2335.
  4. Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный [Электронный ресурс]. М.: Русский язык, 2000. URL: https://www.efremova.info/ (дата обращения: 03.12.2019).
  5. Коваленко В. С. К вопросу о современных псевдоанглицизмах в русском и французском языках // Функциональные аспекты межкультурной коммуникации и проблемы перевода: сб. ст. IV Междунар. науч. междисциплин. конф. М.: РУДН, 2017. С. 257-264.
  6. Комлев Н. Г. Словарь иностранных слов [Электронный ресурс]. URL: http://rus-yaz.niv.ru/doc/foreign-words-komlev/index.htm (дата обращения: 03.12.2019).
  7. Слова русского языка, поиск и разбор слов онлайн [Электронный ресурс]. URL: https://wordsonline.ru/dicts/neologisms/ dress-code.html (дата обращения: 03.12.2019).
  8. Яхъяева А. А., Юсупова С. С. Употребление англицизмов в современных французских СМИ // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. № 9 (87). Ч. 2. C. 419-422.
  9. Académie française [Электронный ресурс]. URL: http://www.academie-francaise.fr/ (дата обращения: 03.12.2019).
  10. Larousse. Dictionnaire de français [Электронный ресурс]. URL: https://www.larousse.fr/ (дата обращения: 03.12.2019).
  11. Reverso Context [Электронный ресурс]. URL: https://context.reverso.net/ (дата обращения: 03.12.2019).
All issues


© 2006-2025 GRAMOTA Publishing