License Agreement on scientific materials use.
|
|
Ethnocultural and linguo-pragmatic potential of phraseological units as means of national identification of Austrians
|
Vadim Andreevich Chukshis
The State University of Humanities and Technology, Orekhovo-Zuyevo
|
Submitted:
April 11, 2024
|
Abstract.
The research aims to identify the ethnocultural and linguo-pragmatic potential of phraseological units as sources of the distinctiveness of Austrian Standard German. The paper is novel in that it is the first to conduct an analysis of Austrian-specific phraseological units and communicative formulas as ethnocultural markers and means of expressing the national identity of Austrians within the framework of a linguocultural approach to studying the Austrian phraseological system. As a result, the researcher identified the following types of Austrian phraseological units: 1) phraseological units with ethno-realia: a) phraseological units with toponyms; b) comparative phraseological units with anthroponyms; c) phraseological units with pragmatonyms denoting currency; d) phraseological units with names of inherently Austrian food products; e) phraseological units containing words with the -erl, -(e)l suffixes; 2) phraseological units denoting social status and status characteristics; 3) Austrian-specific communicative formulas. Throughout the research, the ethnocultural and linguo-pragmatic potential of Austrian phraseological units and proverbs reflecting cultural codes, peculiarities of the national character, and the worldview of Austrians were determined.
|
Key words and phrases:
австрийская этнокультура
австрийский фразеологический фонд
австрийские фразеологизмы
австрийский национальный вариант немецкого языка
Austrian ethnoculture
Austrian phraseological stock
Austrian phraseological units
Austrian Standard German
|
|
Open
the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
|
|
References:
- Андреева Е. А. Лингвокультурологический аспект немецких аксиологических фразеологизмов // Вестник Челябинского государственного университета. 2010. № 32 (213).
- Копчук Л. Б. Лингво- и социокультурное своеобразие диалектной фразеологии немецкого языка Швейцарии // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2024. Т. 17. Вып. 1.
- Лазарева Я. В. Специфика интерпретации структурно-семантических особенностей фразеологического состава немецкого языка в Австрии // Вопросы журналистики, педагогики, языкознания. 2022. Т. 41. № 4.
- Чукшис В. А. О роли диалектной фразеологии в австрийской этнокультуре // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. 2019. № 191.
- Ammon U. Die deutsche Sprache in Deutschland, Österreich, und der Schweiz. Das Problem der nationalen Varietäten. Berlin – N. Y.: De Gruyter, 1995.
- Burger H. Phraseologie: eine Einführung am Beispiel des Deutschen. Berlin: Erich Schmidt Verlag, 2015.
- Chukshis V. A., Shatilova L. M., Kasatkina O. A. On the issue of the place of dialect phraseology in the ethnocultural space of Austria // Revista San Gregorio. 2021. № 44.
- Donalies E. Basiswissen. Deutsche Phraseologie. Tübingen – Basel: A. Francke Verlag, 2009.
- Herrgen J., Schmidt J. E. Sprache und Raum. Ein internationales Handbuch der Sprachvariation. Berlin – Boston: Walter de Gruyter, 2019.
- Palm Ch. Phraseologie. Eine Einführung. Tübingen: Narr, 1997.
|