Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2024. Volume 17. Issue 4
COLLECTION:    Germanic Languages

All issues

License Agreement on scientific materials use.

Ethnocultural and linguo-pragmatic potential of phraseological units as means of national identification of Austrians

Vadim Andreevich Chukshis
The State University of Humanities and Technology, Orekhovo-Zuyevo


Submitted: April 11, 2024
Abstract. The research aims to identify the ethnocultural and linguo-pragmatic potential of phraseological units as sources of the distinctiveness of Austrian Standard German. The paper is novel in that it is the first to conduct an analysis of Austrian-specific phraseological units and communicative formulas as ethnocultural markers and means of expressing the national identity of Austrians within the framework of a linguocultural approach to studying the Austrian phraseological system. As a result, the researcher identified the following types of Austrian phraseological units: 1) phraseological units with ethno-realia: a) phraseological units with toponyms; b) comparative phraseological units with anthroponyms; c) phraseological units with pragmatonyms denoting currency; d) phraseological units with names of inherently Austrian food products; e) phraseological units containing words with the -erl, -(e)l suffixes; 2) phraseological units denoting social status and status characteristics; 3) Austrian-specific communicative formulas. Throughout the research, the ethnocultural and linguo-pragmatic potential of Austrian phraseological units and proverbs reflecting cultural codes, peculiarities of the national character, and the worldview of Austrians were determined.
Key words and phrases:
австрийская этнокультура
австрийский фразеологический фонд
австрийские фразеологизмы
австрийский национальный вариант немецкого языка
Austrian ethnoculture
Austrian phraseological stock
Austrian phraseological units
Austrian Standard German
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Андреева Е. А. Лингвокультурологический аспект немецких аксиологических фразеологизмов // Вестник Челябинского государственного университета. 2010. № 32 (213).
  2. Копчук Л. Б. Лингво- и социокультурное своеобразие диалектной фразеологии немецкого языка Швейцарии // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2024. Т. 17. Вып. 1.
  3. Лазарева Я. В. Специфика интерпретации структурно-семантических особенностей фразеологического состава немецкого языка в Австрии // Вопросы журналистики, педагогики, языкознания. 2022. Т. 41. № 4.
  4. Чукшис В. А. О роли диалектной фразеологии в австрийской этнокультуре // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. 2019. № 191.
  5. Ammon U. Die deutsche Sprache in Deutschland, Österreich, und der Schweiz. Das Problem der nationalen Varietäten. Berlin – N. Y.: De Gruyter, 1995.
  6. Burger H. Phraseologie: eine Einführung am Beispiel des Deutschen. Berlin: Erich Schmidt Verlag, 2015.
  7. Chukshis V. A., Shatilova L. M., Kasatkina O. A. On the issue of the place of dialect phraseology in the ethnocultural space of Austria // Revista San Gregorio. 2021. № 44.
  8. Donalies E. Basiswissen. Deutsche Phraseologie. Tübingen – Basel: A. Francke Verlag, 2009.
  9. Herrgen J., Schmidt J. E. Sprache und Raum. Ein internationales Handbuch der Sprachvariation. Berlin – Boston: Walter de Gruyter, 2019.
  10. Palm Ch. Phraseologie. Eine Einführung. Tübingen: Narr, 1997.
All issues


© 2006-2024 GRAMOTA Publishing