Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2025. Volume 18. Issue 4
COLLECTION:    Theory of Language

All issues

License Agreement on scientific materials use.

Phraseological correlations, history and linguocultures: Russian, French and English languages

Arkadiy Petrovich Sedykh
Moscow International University; Belgorod National Research University

Elvira Nikolajevna Akimova
Pushkin State Russian Language Institute, Moscow

Larisa Alexandrovna Mashkova
Lomonosov Moscow State University


Submitted: April 11, 2025
Abstract. The aim of the study is to explicate the essential correlations of phraseology and linguaculture with elements of historical description based on the material of the Russian, French and English languages. The scientific novelty of the work is seen in the application of a convergent approach to the consideration of various phraseological concepts and in the creation of an updated model of linguo-semiological description of stable expressions to clarify the conceptual apparatus and more clearly structure the terminology of phraseological disciplines, as well as the theory of language and the theory of communication. The definition of phraseological discourse proposed in the work is relatively new, opening up new horizons for constructing an epistemological platform for creating an autonomous philological discipline. The key point of the work is the attitude to language as an open, actively developing system of semiotic supports and guidelines aimed at optimizing phraseologized communication, which should be based not only on an emotionally expressive message, but also with the involvement of the memory potential, additional cognitive efforts, will and imagination. The results obtained showed new opportunities for identifying additional mechanisms of phraseologized narrative, which will contribute to the development of dialogue and constructive synergy between representatives of various sciences and disciplines, on the paths of constructing and implementing models of adequate empathic communication associated with the dynamics of the development of interaction of linguo-semiotic and linguocultural parameters of the speech act.
Key words and phrases:
фразеология
нарратив
семиология
фразеологизированный дискурс
эмпатическая коммуникация
phraseology
narrative
semiology
phraseological discourse
empathic communication
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Алефиренко Н. Ф., Перехватова Е. И. Фразеосемиозис в свете когнитивно-прагматической теории текста // Научные ведомости. Серия Гуманитарные науки. 2011. № 18 (113). Вып. 11.
  2. Андреева М. И. Специфика значения фразеологизма: контекстологический подход (на примере фразеологизма ‘field day’) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2020. Т. 13. Вып. 5. https://doi.org/10.30853/filnauki.2020.5.53
  3. Ван Ваньвань. Место фразеологических сочетаний в системе языковых единиц // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2021. Т. 14. Вып. 2. https://doi.org/10.30853/phil210030
  4. Варбот Ж. Ж. Еще о «съевшем собаку» и зге (семантическое развитие фразеологизмов и лексем, входящих в их состав) // Этнолингвистика. Ономастика. Этимология: материалы международной научной конференции (г. Екатеринбург, 9-13 сентября 2019 г.). Екатеринбург: Изд-во Уральского университета, 2019.
  5. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996.
  6. Виноградов В. В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Виноградов В. В. Лексикология и лексикография: избранные труды. М.: Наука, 1977.
  7. Золотых Л. Г. Фразеологическое значение и его смысловая реализация в речи: автореф. дисс. … к. филол. н. Волгоград, 2000.
  8. Иорданская Л. Н., Мельчук И. А. Смысл и сочетаемость в словаре. М.: Языки славянской культуры, 2007.
  9. Карасик В. И. Коммуникативно-прагматические функции фразеологических единиц // Коммуникативно-прагматические аспекты фразеологии: тезисы докладов международной конференции (г. Волгоград, 28-29 сентября 1999 г.). Волгоград: Перемена, 1999.
  10. Коваленко Г. Ф. Когнитивный аттрактор как фактор, обусловливающий смысловое развитие текстового пространства стилистической конвергенции // Инновационные технологии и подходы в межкультурной коммуникации, лингвистике и лингводидактике: сборник научных трудов по материалам международной научной конференции (г. Барнаул, 18-20 октября 2018 г.). Барнаул: Алтайский государственный педагогический университет, 2018.
  11. Меликян В. Ю. О критериях отграничения устойчивых моделей от фразеосхем // Мир русского слова. 2023. № 1. https://doi.org/10.21638/spbu30.2023.101
  12. Молотков А. И. Основы фразеологии русского языка. Л.: Наука, 1977.
  13. Рикер П. Память, история, забвение. М.: Изд-во гуманитарной литературы, 2004.
  14. Седых А. П. Эмоционально-экспрессивные компоненты фразеологического дискурса В. В. Путина и А. Меркель // Политическая лингвистика. 2012. № 2 (40).
  15. Седых А. П., Акимова Э. Н., Жукова А. Г. Конверс-анализ обыденной речи: русский, французский и английский языки // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2025. Т. 18. Вып. 1. https://doi.org/10.30853/phil20250041
  16. Седых А. П., Бондарева М. М. Фитонимическая фразеология и национальный дискурс // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. № 5-1 (83). https://doi.org/10.30853/filnauki.2018-5-1.33
  17. Седых А. П., Быканова М. С. Языковая личность музыканта: Александр Скрябин, Клод Дебюсси: монография. Белгород: Белгород, 2016.
  18. Седых А. П., Пронина Е. В. Фразеологический феномен и перипетии семантики: структурная устойчивость и смысловая непрозрачность (на материале русского и французского языков) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2025. Т. 18. Вып. 2. https://doi.org/10.30853/phil20250111
  19. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики // Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М.: Просвещение, 1970.
  20. Тэйлор Э. Б. Первобытная культура. М. – Берлин: Директ-Медиа, 2021.
  21. Bally Ch. Traité de stylistique française. Genève – P.: Librairie Georg & Cie; Librairie C. Klinksieck, 1951.
  22. Bolly C. Phraséologie et collocations. Approche sur corpus en français L1 et L2. Bruxelles: Peter Lang, 2011.
  23. Clas A. Langue, langage et les étonnantes locutions, expressions et phrasèmes du français, et leurs correspondants en anglais et en allemand // Meta, 2015. Vol. 60. No. 2. https://doi.org/10.7202/1032859ar
  24. Dubois D. S., Cance C. Vers une sémiotique du sensible: des couleurs en discours et en pratiques // Histoire Epistémologie Langage. 2012. No. 34 (1).
  25. Galisson R. Didactologie: de l’éducation aux langues-cultures à l’éducation par les langues-cultures // Études de linguistique appliqué. 2002. Vol. 4. No. 128.
  26. González Rey I. La phraséologie du français. Toulouse: Presses Universitaires du Midi, 2015.
  27. González Rey I. Le dictionnaire phraséodidactique: sa place dans la didactique de la phraséologie // Studii de linguistica. 2017. Vol. 7.
  28. Goodwin C. Action and embodiment within situated human interaction // Journal of Pragmatics. 2000. Vol. 32.
  29. Granger S., Paquot M. Disentangling the phraseological web // Phraseology. An Interdisciplinary Perspective / ed. by S. Granger & F. Meunier. Amsterdam – Philadelphia: John Benjamins, 2008.
  30. Gross G., Massoussi T. Figement et transparence // Le figement linguistique: la parole entravée / dirigé par J.-C. Anscombre, S. Mejri. P.: Honoré Champion, 2011.
  31. Guillaume G. Leçons de linguistique, 1956-1957 / éd. par G. Plante. Québec – Lille: P. U. Laval, 1982.
  32. Identités sociales et discursives / sous la dir. de P. Charaudeau. P.: Harmattan, 2009.
  33. Kerbrat-Orecchioni C. Le discours en interaction. P.: Dunod, 2005.
  34. Kristeva J. Le Temps sensible. Proust et l’expérience littéraire. P.: Folio Essais, 2000.
  35. Mejri S. Figement, collocation et combinatoire libre // Le figement linguistique: la parole entravée / dirigé par J.-C. Anscombre, S. Mejri. P.: Honoré Champion, 2011.
  36. Morin E. La méthode: en 6 vols. P.: Seuil, 2006. Vol. 6. L’éthique.
  37. Perrineau P. Sur la notion de culture en anthropologie // Revue française de science politique. 1975. 25e année, No. 5. https://doi.org/10.3406/rfsp.1975.393637
  38. Piirainen E. Figurative phraseology and culture // Phraseology. An Interdisciplinary Perspective / ed. by S. Granger & F. Meunier. Amsterdam – Philadelphia: John Benjamins, 2008.
  39. Pruvost J. Dictionnaires et nouvelles technologies. P.: Presses universitaires de France, 2000.
  40. Pruvost J. Quelques concepts lexicographiques opératoires à promouvoir au seuil du XXIe siècle Jean Pruvost // ÉLA. Études de linguistique appliquée. 2005. No. 137.
  41. Rastier F. Sémantique interprétative. P.: Presses Universitaires de France, 2009.
  42. Rey Ch. Dictionnaire et société. P.: Honoré Champion, 2020.
  43. Sedykh A. P., Emanuele V., Kugan E. I. Linguistic and cultural identity: Epistemological review // Research Result. Theoretical and Applied Linguistics. 2022. Vol. 8. No. 3.
All issues


© 2006-2025 GRAMOTA Publishing