License Agreement on scientific materials use.
|
|
Dialectal inclusions in poetry written in standard Chinese (a case study of Sha Ou's texts)
|
Yulia Aleksandrovna Dreyzis
Moscow State University
|
Submitted:
April 24, 2025
|
Abstract.
This study is devoted to the analysis of poetic texts by the poet Sha Ou (real name Wang Shida), written in the "Sichuan topolect" in the 1940s, with an emphasis on the lexical and syntactic features of these texts. The aim of the research is to demonstrate the non-discrete nature of the linguistic norm used in them, which is formed in conditions of functionally distributed multilingualism. The article examines the use of the local idiom as a means of vernacularizing poetry, which contributes to its accessibility for an illiterate peasant audience. The scientific novelty of the research lies in the fact that, for the first time, the features of the "Sichuan topolect" have been systematized and analyzed on the basis of Sha Ou's poetry in the form in which it was used in the literature of the 1940s. The work focuses on how the use of local idioms contributes to the formation of cultural-linguistic and social identity. It also investigates the interaction of oral and written traditions, which allows for the identification of new aspects of the influence of dialects on the literary language and their role in socio-cultural transformation. The results obtained show that the "Sichuan topolect" in the texts of the 1940s represents the lingua franca of Sichuan – the Chengdu-Chongqing dialect. Sha Ou's poetry demonstrates a variety of dialectal inclusions – from individual dialectal lexemes to syntactic constructions and word-formation models atypical of the standard language.
|
Key words and phrases:
диалект Чэнду-Чунцина
диалектные включения
культурно-языковая идентичность
многоязычие (полилингвизм)
языковая норма
Chengdu-Chongqing dialect
dialectal inclusions
cultural-linguistic identity
multilingualism (polylingualism)
linguistic norm
|
|
Open
the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
|
|
References:
- Азарова Н. М. Поэтический билингвизм как средство межкультурного трансфера // Лингвистика и семиотика культурных трансферов: методы, принципы, технологии: коллективная монография. М.: Культурная революция, 2016.
- Азарова Н. М., Бочавер С. Ю. Типология поэтического билингвизма // Образы языка и зигзаги дискурса: сб. научных статей к 70-летию В. З. Демьянкова. М.: Культурная революция, 2018.
- Апресян Ю. Д. Языковые аномалии: типы и функции // Res Philologica: Филологические исследования. Памяти академика Георгия Владимировича Степанова (1919-1986). М. − Л.: Наука, 1990.
- Арутюнова Н. Д. Аномалии и язык (к проблеме языковой «картины мира») // Вопросы языкознания. 1987. № 3.
- Дрейзис Ю. А. Письменное на службе устного: движение за литературу на тополекте в Гонконге // Вестник Санкт-Петербургского университета. Востоковедение и африканистика. 2020. Т. 12. № 3.
- Завьялова О. И. Диалекты китайского языка. М.: Научная книга, 1996.
- Зубова Л. В. Современная русская поэзия в контексте истории языка. М.: Новое литературное обозрение, 2000.
- Зубова Л. В. Языки современной поэзии. М.: Новое литературное обозрение, 2010.
- Радбиль Т. Б. Языковые аномалии в художественном тексте: дисс. ... д. филол. н. М., 2006.
- Салькова М. А., Петрова Л. С. Норма, узус, аномалия: они такие разные, и всё-таки они вместе // Германистика 2021: nove et nova: сб. материалов конференции. М.: Московский государственный лингвистический университет, 2021.
- Фатеева Н. А. Креативный потенциал языка современной русской поэзии. Berlin: Peter Lang, 2021.
- Черкасский Л. О китайской поэзии 20-40-х годов // Сорок поэтов. Китайская лирика 20-40-х годов. М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1978.
- Яхонтов С. Е. Изменения в лексике и история диалектов китайского языка // Актуальные вопросы китайского языкознания: материалы V Всесоюзной конференции. М.: Наука, 1990.
- Bailey B. Heteroglossia and Boundaries // Bilingualism: A Social Approach. Basingstoke / ed. by M. Heller: Palgrave Macmillan, 2007.
- Bauer R. S. Cantonese as Written Language in Hong Kong // Global Chinese. 2018. Vol. 4 (1).
- Coupland N. Sociolinguistic Change, Vernacularization and Broadcast British Media // Androutsopoulos J. Mediatization and Sociolinguistic Change. Walter De Gruyter Incorporated, 2014. https://doi.org/10.1515/9783110346831.67
- DeFrancis J. Nationalism and Language Reform in China. Princeton: Princeton University Press, 1972.
- Fishman J. Bilingualism and Biculturalism as Individual and Societal Phenomena // Journal of Multicultural and Multilingual Development. 1980. Vol. 1. № 1.
- Grosjean F. Life with Two Languages: An Introduction to Bilingualism. Cambridge: Harvard University Press, 1982.
- Klöter H. Written Taiwanese. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2005.
- Mair V. H. What Is a Chinese ''Dialect / Topolect''? Reflections on Some Key Sino-English Linguistic Terms // Sino-Platonic Papers. 1991. № 29.
- Norman J. Chinese. Cambridge: Cambridge University Press, 1988.
- Snow D. Cantonese as Written Language, The Growth of a Written Chinese Vernacular. Hong Kong: Hong Kong University Press, 2004.
- Stewart W. A. A Sociolinguistic Typology for Describing National Multilingualism // Readings in the Sociology of Language / ed. by J. A. Fishman. The Hague: Mouton, 1968.
- Tam G. Dialect and Nationalism in China, 1860-1960. Cambridge: Cambridge University Press, 2020.
- 梁德曼. 四川方言与普通话. 成都: 四川人民出版社, 1989 (Лян Дэмань. Сычуаньский тополект и путунхуа. Чэнду: Сычуань жэньминь чубаньшэ, 1989).
- 张舟, 张清源, 邓英树. 成都方言语法研究. 成都: 巴蜀出版社, 2001 (Чжан Ичжоу, Чжан Цинъюань, Дэн Иншу. Исследования грамматики сычуаньского тополекта. Чэнду: Башу чубаньшэ, 2001).
- 沙鸥. 关于诗歌下乡 // 新华日报. 1945-04-14 (Ша Оу. О движении поэзии в деревню // Синьхуа жибао. 1945. 14 апреля).
- 沙鸥. 关于方言诗 // 新诗歌. 1947. № 2 (Ша Оу. О тополектной поэзии // Новая поэзия. 1947. № 2).
- 沙鸥. 关于我写诗 //沙鸥谈诗. 北京: 北京首都师范大学出版社, 1996 (Ша Оу. О том, как я пишу стихи // Ша Оу о поэзии. Пекин: Бэйцзин шоуду шифань дасюэ чубаньшэ, 1996).
- 颜同林. 方言与中国现代新诗. 博士论文, 四川大学, 2007 (Янь Тунлинь. Тополекты и современная китайская новая поэзия: дисс. Сычуаньский университет, 2007).
|
|