Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2026. Volume 19. Issue 4
COLLECTION:    Theory of Language

All issues

License Agreement on scientific materials use.

Categorization of the pinyin phenomenon in Chinese within cognitive linguistics

Tatiana Leonidovna Guruleva
RUDN University, Moscow


Submitted: April 28, 2026
Abstract. The study is devoted to resolving a contradiction related to the categorical classification of pinyin (拼音) as a linguistic phenomenon of the Chinese language, which in Russian scholarship is interpreted both as an alphabetic script and as a transcription. The aim of the research is to determine the categorical affiliation of the linguistic phenomenon of pinyin in accordance with the basic principles of categorization used in cognitive linguistics. The study applies core principles of the cognitive approach to categorization, including prototypicality, category fuzziness, multiplicity and diversity of categorization criteria, continuity, and gradience. The scientific novelty lies in the fact that, for the first time, pinyin is systematically analyzed as a linguistic category through a cognitive approach. This justifies its status as a transcription (predominantly phonemic and partially practical) rather than a second writing system. The study introduces and differentiates the concept of “character phoneticization” (as opposed to the term “reading of characters”) and expands the very concept of transcription to include the fixation of graphic units of written speech, which is particularly relevant for languages with non-phonetic scripts. The results demonstrate that pinyin is categorized as a transcription (a peripheral member of the category) by its generic feature (auxiliary sound fixation rather than information transmission) and only as a graphic system by its specific feature. The mechanism behind the emergence of the erroneous term “phonetic transcription pinyin” is explained. Furthermore, it is established that while historical phonetic writing systems in China functioned as both character transcriptions and independent alphabetic scripts for specific dialects and domains, modern Pinyin does not possess such functions.
Key words and phrases:
латинизированная транскрипция китайского языка
пиньинь
фонетический алфавит китайского языка
чжуинь цзыму
фаньце
Latin-based transcription of Chinese
pinyin
Chinese phonetic alphabet
Zhuyin zimu
fanqie
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Абишева К. М. Категоризация и ее основные принципы // Вопросы когнитивной лингвистики. 2013. № 2.
  2. Алексахин А. Н. Алфавит китайского языка путунхуа. М.: Восточная книга и новые технологии, 2023.
  3. Гальцев И. Н. К проекту фонетического алфавита китайского языка // Советское востоковедение. 1956. № 3.
  4. Гурулева Т. Л. Языковая политика КНР на современном этапе (2021-2024 гг.): основные направления и особенности реализации // Проблемы Дальнего Востока. 2024. № 4. https://doi.org/10.31857/S0131281224040136
  5. Гурулева Т. Л., Абдрахманова А. Р. Цифровизация китайских иероглифов: классификация способов ввода и предпочтения пользователей // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2023. Т. 16. Вып. 11. https://doi.org/10.30853/phil20230592
  6. Завьялова О. И. Алфавиты в истории китайского языка // Вестник Санкт-Петербургского университета. Востоковедение и африканистика. 2021. Т. 13. Вып. 4. https://doi.org/10.21638/spbu13.2021.409
  7. Софронов М. В. Китайский язык и китайское общество. М.: Наука, 1979.
  8. Спешнев Н. А. Фонетика китайского языка. Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1980.
  9. Яхонтов С. Е. Проект китайского алфавита // Вопросы языкознания. 1957. № 3.
All issues


© 2006-2025 GRAMOTA Publishing