|
License Agreement on scientific materials use.
|
|
|
Borrowings as a means of forming terminology in the English perfume blogosphere
|
Lyudmila Ivanovna Milyaeva
Pyatigorsk State University
Marina Vadimovna Krat
Pyatigorsk State University
Margarita Sergeevna Bogoslavtseva
Pyatigorsk State University
|
|
Submitted:
April 30, 2026
|
|
Abstract.
The article investigates borrowings as a mechanism for forming the English-language terminology system of perfume-themed blogs. The study aims to provide a comprehensive etymological, structural-semantic, and functional characterization of foreign loanwords in English-language perfume blogs. The scientific novelty lies in the first-ever classification of the corpus of borrowings within this discourse by source language, type of entry, and degree of assimilation. Furthermore, the functional role of foreign vocabulary is identified as a significant source for replenishing the professional sublanguage of perfumery. The results demonstrate that Latin and French are the primary donor languages for the English perfume blogosphere, with borrowings entering the discourse through both direct and indirect pathways. A distinctive feature of borrowings in the studied discourse is their low degree of assimilation; in many cases, original graphic and phonetic features are preserved due to their terminological status and the pursuit of precision in naming. At the same time, processes of semantic transformation were identified, including the narrowing, widening, and metaphorization of meanings, as well as instances where native English equivalents are displaced by more prestigious foreign forms.
|
Key words and phrases:
англоязычная парфюмерная блогосфера
языковая проницаемость
иноязычные заимствования в парфюмерии
семантическая трансформация
словообразовательные бленды
English perfume blogosphere
linguistic permeability
foreign borrowings in perfumery
semantic transformation
word-formation blends
|
|
Open
the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
|
|
References:
- Арнольд И. В. Лексикология современного английского языка. М.: ФЛИНТА; Наука, 2014.
- Будагов Р. А. История слов в истории общества. М.: Добросвет-2000, 2004.
- Гандалоева З. С. Современная англоязычная терминология сферы парфюмерного и косметического производства: структурно-словообразовательная и когнитивно-семантическая характеризация: дисс. … к. филол. н. Пятигорск, 2022.
- Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов. Назрань: Пилигрим, 2010.
- Жукова И. Н., Лебедько М. Г., Прошина З. Г., Юзефович Н. Г. Словарь терминов межкультурной коммуникации / под ред. М. Г. Лебедько и З. Г. Прошиной. М.: ФЛИНТА; Наука, 2013.
- Косташ Л. Л., Кушнир Т. А. Англоязычная терминология сферы парфюмерного и косметического производства // Восточнославянская филология. Языкознание. 2023. № 16 (42).
- Маковский М. М. Историко-этимологический словарь английского языка. М.: Диалог, 1999.
- Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков / ред. Р. Шор; пер. с фр. М. Кудрявского. Л. – М.: Государственное социально-экономическое изд-во, 1938.
- Собянина В. А. Интернет-аннотация к парфюмерным товарам как продвигающий текст // Вестник Московского городского педагогического университета. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование. 2025. № 2 (58). https://doi.org/10.24412/2076-913X-2025-258-64-81
- Черкасова Н. В. Лингвокультурологические характеристики блога как жанра интернет-коммуникации // Вестник Челябинского государственного университета. 2012. № 5 (260).
- Шемчук Ю. М., Парамонова Е. Е. Язык немецкой блогосферы в свете проблемы парадигматических отношений лексических единиц // Мир науки, культуры, образования. 2021. № 5 (90). https://doi.org/10.24412/1991-5497-2021-590-386-389
|
|