GRAMOTA Publishers suggests publishing your scientific articles in periodicals
Pan-ArtPedagogy. Theory & PracticePhilology. Theory & PracticeManuscript

Archive of Scientific Articles

SOURCE:    Philology. Theory & Practice. Tambov: Gramota, 2008. № 2. P. 81-84.
SCIENTIFIC AREA:    Philological Sciences
Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

License Agreement on scientific materials use.

PROBLEMS OF TRANSLATION POETICS (ON THE MATERIAL OF THE TRANSLATIONS OF DERDMEND'S POEM Б?ЗЛ?РЕМ МАНАЛМАДЫМ INTO RUSSIAN)

Nagumanova E. F.
Kazan State University


Abstract. In the article the features of the representation of the poetics of the poem of the Tatar poet in Russian translations are considered, the transformational changes in them caused by the discrepancies of the lexical systems of the original language and the language of the translation and also by aesthetic factors are revealed.
Key words and phrases: поэтика стихотворения, несовпадения лексических систем языка оригинала и языка перевода, эстетические факторы, poem poetics, discrepancies of lexical systems of original language and language of translation, aesthetic factors
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Bakhtin M. M. Estetika slovesnogo tvorchestva. - M.: Iskusstvo, 1986. - 445 s.
  2. D?rdm?nd. Agargan kyl: Posedevshaya struna. Stikhi. - Kazan: Magarif, 1999. - 111 s.
  3. Derdmend. Stikhi. Perevod s tatarskogo. - Kazan', 1970. - 95 s.
  4. Sorokin Yu. A. Perevodovedenie: status perevodchika i psikhogermenevticheskaya protsedura. - M.: ITDGK "Gnozis", 2003. - 160 s.

Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

© 2006-2024 GRAMOTA Publishers

site development and search engine optimization (seo): krav.ru