GRAMOTA Publishers suggests publishing your scientific articles in periodicals
Pan-ArtPedagogy. Theory & PracticePhilology. Theory & PracticeManuscript

Archive of Scientific Articles

SOURCE:    Philology. Theory & Practice. Tambov: Gramota, 2008. № 2. P. 106-109.
SCIENTIFIC AREA:    Philological Sciences
Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

License Agreement on scientific materials use.

THE PROBLEM OF THE ASSIMILATION OF CULTURAL SENSES WHILE TRANSLATING

Ryabova M. V.
Blagoveshchensk State Pedagogical University


Abstract. In the article devoted to the problem of the cultural conditionality of translation the attempt is made to find out the presence of cultural component in early scientific areas of translation theory and to characterize its manifestations in the questions of translatability, adequacy and equivalence.
Key words and phrases: культурная обусловленности перевода, теория перевода, переводимость, адекватность, эквивалентность, cultural conditionality of translation, theory of translation, translatability, adequacy, equivalence
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Antipov, G. A. Tekst kak yavlenie kul'tury / G. A. Antipov, O. A. Donskikh, I. Yu. Markovina, Yu. A. Sorokin. - Novosibirsk: Nauka. Sib. otd-nie, 1989. - 194 s.
  2. Breus, E. V. Osnovy teorii i praktiki perevoda s russkogo yazyka na angliiskii: Uchebnoe posobie / E. V. Breus. - M.: Izd-vo URAO, 2000. - 2-e izd., ispr. i dop. - 208 s.
  3. Klyukanov, I. E. Dinamika mezhkul'turnogo obshcheniya / I. E. Klyukanov. - Tver', 1998. - 99 s.
  4. Kryukov, A. N. Fonovye znaniya i yazykovaya kommunikatsiya / A. N. Kryukov // Etnopsikholingvistika / Otv. red. Yu. A. Sorokin. - M.: Nauka, 1988. - S. 19-34.
  5. Latyshev, L. K. Perevod: problemy teorii, praktiki i metodiki prepodavaniya / L. K. Latyshev. - M.: Prosveshchenie, 1988. - 160 s.
  6. Levitskaya T. R., Fiterman A. M. Teoriya i praktika perevoda s angliiskogo yazyka na russkii / T. R. Levitskaya, A. M. Fiterman. - M.: Izd-vo literatury na inostr. yazykakh, 1963. - 264 s.
  7. Pshenitsyn, S. L. Kul'turologicheskii podkhod k perevodu: teoreticheskoe znachenie / S. L. Pshenitsyn // Yazykovaya kartina v zerkale semantiki, pragmatiki i perevoda: Sbornik statei. - SPb.: Trigon, 1998. - S. 185-199.
  8. Pshenitsyn, S. L. O smyslovykh razlichiyakh pri perevode / S. L. Pshenitsyn // Kognitivno-pragmaticheskie i khudozhestvennye funktsii yazyka: Sbornik statei. - SPb.: Trigon, 2000. - S. 76-83.
  9. Sepir, E. Izbrannye trudy po yazykoznaniyu i kul'turologii / Per. s angl. / E. Sepir; obshch. red. i vst. st. A. E. Kibrika. - M.: Izd. gruppa "Progress", "Univers", 1993. - 656 s.
  10. Sorokin, Yu. A. Perevodovedenie: status perevodchika i psikhogermenevticheskie protsedury / Yu. A. Sorokin. - M.: ITDGK "Gnozis", 2003. - 160 s.
  11. Fedorov, A. V. Osnovy obshchei teorii perevoda (lingvisticheskie problemy) / A. V. Fedorov. - M.: Vysshaya shkola, 1983. - 4-e izd., perer. i dop. - 303 s.
  12. Shveitser, A. D. Perevod i lingvistika / A. D. Shveitser. - M.: Voenizdat, 1973. - 280 s.

Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

© 2006-2024 GRAMOTA Publishers

site development and search engine optimization (seo): krav.ru