GRAMOTA Publishers suggests publishing your scientific articles in periodicals
Pan-ArtPedagogy. Theory & PracticePhilology. Theory & PracticeManuscript

Archive of Scientific Articles

SOURCE:    Philology. Theory & Practice. Tambov: Gramota, 2013. № 10. P. 111-114.
SCIENTIFIC AREA:    Philological Sciences
Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

License Agreement on scientific materials use.

RUSSIAN LOAN TRANSLATION IN THE KUMYK LANGUAGE (BY THE MATERIAL OF SOCIAL-POLITICAL VOCABULARY)

Labazanova Saniyat Magomedovna
Institute of Language, Literature and Art of Dagestan Scientific Center of Russian Academy of Sciences


Abstract. The article for the first time studies the features of lexical, word formative and phraseological loan translation language units formed in the Kumyk language under the influence of the Russian language by the material of social-political vocabulary of the Kumyk language. The purpose of the research is to reveal the leading patterns of loan translation formation in the lexical-phraseological system of the Kumyk language and their functioning as the representation of the interaction between the language systems of ??priority and integrating cultures.
Key words and phrases: калька, русский язык, взаимодействие языков, кумыкский язык, общественно-политическая лексика, loan translation, Russian language, language interaction, Kumyk language, social-political vocabulary
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Astemirova F. B., Gadzhiakhmedov N. E. Shkol'nyi russko-kumykskii slovar'. Makhachkala, 2008. 544 s.
  2. Akhmanova O. S. Slovar' lingvisticheskikh terminov. M., 1969. 607 s.
  3. Akhunzyanov E. M. Russkie kal'ki v tatarskom literaturnom yazyke // Voprosy tatarskogo yazykoznaniya. Kazan': Izd-vo KGU, 1965. S. 38-66.
  4. Bammatov B. G. Oruscha-k'umuk'cha terminler sezlyugyu. Mag'achk'ala, 2006. 407 s.
  5. Bammatov B. G., Gadzhiakhmedov N. E. Kumyksko-russkii slovar'. Makhachkala, 2013. 523 s.
  6. Vinogradov V. V. Ocherki po istorii russkogo literaturnogo yazyka XVII-XIX vv. M., 1982. 528 s.
  7. Gadzhiakhmedov N. E. Kal'ki i abbreviatsiya kak raznovidnost' noveishikh zaimstvovanii v kumykskom yazyke // Voprosy russkogo i sopostavitel'nogo yazykoznaniya. Vyp. 5. S. 38-43.
  8. Garipova A. A. Sistemno-funktsional'nyi analiz frazeologicheskikh edinits, kal'kirovannykh s russkogo yazyka na tatarskii: diss. … k. filol. n. Kazan', 2011. 183 s.
  9. Obshchee yazykoznanie / pod obshchei red. A. E. Supruna. Minsk: Vysheishaya shkola, 1983. 456 c.
  10. Taukenova A. M. Funktsionirovanie zaimstvovannykh frazeologicheskikh edinits russkogo, kazakhskogo, angliiskogo i frantsuzskogo yazykov v aspekte semantiki (na frazeograficheskom, leksikograficheskom materiale i materiale SMI Respubliki Kazakhstan): avtoref. diss. … k. filol. n. Chelyabinsk, 2008. 24 s.
  11. Fodor E. Slovoslozhenie v vostochno-slavyanskikh yazykakh // Romanoslavica. 1963. T. 9. S. 95-107.
  12. Shanskii N. M. Leksikologiya sovremennogo russkogo yazyka: ucheb. posobie. M.: Prosveshchenie, 1972. 368 s.

Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

© 2006-2024 GRAMOTA Publishers

site development and search engine optimization (seo): krav.ru