GRAMOTA Publishers suggests publishing your scientific articles in periodicals
Pan-ArtPedagogy. Theory & PracticePhilology. Theory & PracticeManuscript

Archive of Scientific Articles

SOURCE:    Philology. Theory & Practice. Tambov: Gramota, 2013. № 6. Part 1. P. 153-155.
SCIENTIFIC AREA:    Philological Sciences
Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

License Agreement on scientific materials use.

FEATURES OF ONOMATOPOEIC UNITS FUNCTIONING IN THE ENGLISH, RUSSIAN AND GERMAN LANGUAGES

Nurullova Alsu Almazovna, Arsent'eva Elena Fridrikhovna
Kazan’ (Volga Region) Federal University


Abstract. The authors study the onomatopoeia (sound symbolism) as a non-productive way of word formation; pay special attention to the onomatopoeic theory of language origin, as well as to the differentiation of onomatopoeia and interjections, emphasize the consideration of onomatopoeic units functioning by the example of the Russian, English and German languages both in literary works and in advertising names and slogans.
Key words and phrases: ономатопея (звукоподражание), ономатопоэтическая единица (звукоподражательная единица), особенности функционирования, междометие, реклама, художественные произведения, onomatopoeia (sound symbolism), onomatopoeic unit, features of functioning, interjectio
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Azol'skii A. Lopushok [Elektronnyi resurs] // Novyi mir. 1998. № 8. URL: http://magazines.russ.ru/novyi_mi/ 1998/8/azol.html (data obrashcheniya: 02.02.2013).
  2. Bossart A. Povesti Zaitseva [Elektronnyi resurs] // Druzhba narodov. 1998. № 8. URL: http://magazines.russ.ru/ druzhba/1998/8/bos.html (data obrashcheniya: 02.02.2013).
  3. Vonnegut K. Kolybel' dlya koshki. M.: AST, 2010. 224 s.
  4. Voronin S. V. Osnovy fonosemantiki. L.: Izd-vo LGU, 1982. 254 s.
  5. Gorelov I. P. Osnovy psikholingvistiki. M.: Labirint, 1997. 220 s.
  6. Dzherom K. Dzherom. Troe v lodke, ne schitaya sobaki. M.: GIKhL, 1957. T. 1.
  7. Kveselevich D. I. Russko-angliiskii slovar' mezhdometii. M.: Izd-vo Astrel', 2001. 512 s.
  8. Lyashchenko A. P. Russko-angliiskie inter"ektsionnye paralleli v svete sovremennogo ponimaniya kategorii inter"ektsionnykh edinits: avtoref. diss. … kand. filol. nauk. M., 1977. 21 s.
  9. Natsional'nyi korpus russkogo yazyka, 2003 [Elektronnyi resurs]. URL: http://www.ruscorpora.ru (data obrashcheniya: 02.02.2013).
  10. Serebrennikov B. A. Rol' chelovecheskogo faktora v yazyke. M.: Nauka, 1988. 216 s.
  11. Titova E. A. Pragmaticheskii aspekt peredachi zvukoizobrazitel'nykh sredstv pri perevode poeticheskikh tekstov: na materiale angliiskogo i russkogo yazyka: avtoref. diss. … kand. filol. nauk. Chelyabinsk, 2006. 19 s.
  12. Filimonenko S. A. Kompozity — onomatopy // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. 2008. № 1. Ch. 2. S. 140-143.
  13. Friedmann H. Liebeslied f?r Amelie. Berlin: Langenscheidt KG, 2010. c. 125. 162 S.
  14. Jerome K. Jerome. Three Men in a Boat. Rockville – Maryland: Serenity Publishers LLC, 2009. 164 r.
  15. Summers D. Longman Dictionary of Contemporary English. London: Oxford university press, 2005. 1950 r.
  16. Vonnegut K. Cat's cradle. N. Y.: RosettaBooks LLC, 2010. 288 r.

Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

© 2006-2024 GRAMOTA Publishers

site development and search engine optimization (seo): krav.ru