GRAMOTA Publishers suggests publishing your scientific articles in periodicals
Pan-ArtPedagogy. Theory & PracticePhilology. Theory & PracticeManuscript

Archive of Scientific Articles

SOURCE:    Philology. Theory & Practice. Tambov: Gramota, 2013. № 6. Part 2. P. 87-90.
SCIENTIFIC AREA:    Philological Sciences
Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

License Agreement on scientific materials use.

FEATURES OF PHRASEOLOGICAL UNITS UTTERANCE IN LITERARY TRANSLATION WITH STRONG NATIONAL SPECIFICITY

Dzaparova Elizaveta Borisovna
North Ossetia Institute of Classical and Social Researches named after V. I. Abaev of Vladikavkaz Scientific Centre of Russian Academy of Sciences and Government of the Republic of North Ossetia- Alaniya


Abstract. The author by the example of the Ossetian literature prose translation traces the features and techniques of phraseological units utterance with distinct national specificity in the Russian language, basing on the comparative-contrast analysis of multilingual texts considers the phraseological and non-phraseological techniques of phraseological units translation, and undertakes the attempt to show practical patterns of phraseological units transition from one sign system to another.
Key words and phrases: фразеологическая единица (ФЕ), исходный текст (ИТ), переводной текст (ПТ), исходный язык (ИЯ), переводящий язык (ПЯ), адекватность, национальный колорит, эквивалент, аналог, единица перевода, phraseological unit, source text, translated text, source langu
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Artemova A. F. Osobennosti perevoda edinits s kul'turnoi semantikoi // Perevod: yazyk i kul'tura. II forum perevodchikov, pisatelei i izdatelei stran SNG i Baltii. Erevan: Lingva, 2009. S. 66-77.
  2. Bulkaty M. Narty Soslany ?vd?m balts. Roman. Tskhinval: Iryston, 1988. 279 s.
  3. Bulkaty M. Sed'moi pokhod Soslana Narty. Roman / per. s oset. M.: Sovetskii pisatel', 1989. 280 s.
  4. Dzhusoity N. G. Vozvrashchenie Uruzmaga. Povest' // Reki vspyat' ne tekut. Povesti / S osetinskogo perevel avtor. M.: Sovetskii pisatel', 1981. S. 3-139.
  5. Nafi. Ad?imadzhy m?l?t. Uatsau. Tskhinval: Iryston, 1976. F. 61-181.
  6. Solodub Yu. P., Al'brekht F. B., Kuznetsov A. Yu. Teoriya i praktika khudozhestvennogo perevoda: ucheb. posobie dlya stud. lingv. fak. vyssh. ucheb. zavedenii. M.: Izdatel'skii tsentr "Akademiya", 2005. 304 s.
  7. Tsagaraev M. Pastukh Chernoi gory / perevod M. Blinkovoi // Osetinskaya byl'. Povesti i rasskazy. M.: Sovetskii pisatel', 1965. S. 143-246.
  8. Ts?g?raty M. Sau khokhy fiiiau. Povest' // Ravz?rst uatsmyst?. Dyuu? tom?i. Ordzhonikidze: Ir, 1975. T. 1. F. 213-318.

Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

© 2006-2024 GRAMOTA Publishers

site development and search engine optimization (seo): krav.ru