GRAMOTA Publishers suggests publishing your scientific articles in periodicals
Pan-ArtPedagogy. Theory & PracticePhilology. Theory & PracticeManuscript

Archive of Scientific Articles

SOURCE:    Philology. Theory & Practice. Tambov: Gramota, 2014. № 8. Part 2. P. 143-146.
SCIENTIFIC AREA:    Philological Sciences
Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

License Agreement on scientific materials use.

ON THE PROBLEMS OF PHONOLOGICAL INTERFERENCE IN THE SITUATION OF MULTILINGUALISM (BY THE MATERIAL OF THE RUSSIAN, GERMAN AND ENGLISH LANGUAGES)

Sanigurskaya Mariya Gennad'evna
Voronezh State University


Abstract. The study of the German language as the second foreign language after English becomes more and more popular in Russia. In this research the author analyzes the results received during the German language classes with the help of phonology. The interference from the native language and the first foreign language causes quite complicated and little-studied phenomenon which requires special consideration. This problem (the problem of interference) appears in the spheres of vocalism and consonantism.
Key words and phrases: английский язык, немецкий язык, второй иностранный язык, фонология, интерференция, консонантизм, вокализм, the English language, the German language, the second foreign language, phonology, interference, consonantism, vocalism
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Vainraikh U. Odnoyazychie i mnogoyazychie // Novoe v lingvistike: yazykovye kontakty / sost. red. V. Yu. Rozentsveig. M.: Progress, 1972. Vyp. 6. C. 25-51.
  2. Velichkova L. V. Kontrastivno-fonologicheskii analiz i obuchenie inoyazychnomu proiznosheniyu. Voronezh: Izd-vo VGU, 1989. 198 s.
  3. Velichkova L. V., Shmakova S. N. Kontrastivnye osnovy dlya obucheniya russkomu proiznosheniyu v nemetskoi auditorii // Kontrastivnye opisaniya russkogo i nemetskogo yazykov. Voronezh, 1994. S. 16-21.
  4. Gavranek B. K. O problematike smesheniya yazykov // Novoe v lingvistike. M.: Progress, 1972. Vyp. 6. S. 94-111.
  5. Golubev A. P., Smirnova I. B. Sravnitel'naya fonetika angliiskogo, nemetskogo i frantsuzskogo yazykov. M.: Akademiya, 2005. 208 s.
  6. Sanigurskaya M. G. Kontrastivno-fonologicheskii analiz nemetskogo yazyka kak vtorogo inostrannogo na "fone" angliiskogo yazyka // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. Tambov: Gramota, 2013. № 10. S. 147-151.
  7. Tregubova Yu. A. Edinitsy izmereniya stepeni interferentsii v angliiskoi rechi uchashchikhsya v usloviyakh nekontaktnogo russko-angliiskogo dvuyazychiya uchashcheisya molodezhi (na primere Lipetskoi oblasti) // Al'manakh sovremennoi nauki i obrazovaniya. Tambov: Gramota, 2008. № 2. Ch. 2. S. 214-216.
  8. Yamshchikova O. A. Psikhologicheskie osobennosti i tipy foneticheskoi interferentsii pri obuchenii vtoromu inostrannomu yazyku: diss. … kand. psikhol. n. Irkutsk, 2000. 159 s.
  9. Arnold R. H. Englische Phonetik. Leipzig: Langenschneidt, 1996. 244 p.
  10. Barry W. Phonetik und Aussracheunterricht. Kiel: Universit?t Kiel, 1975. 250 S.
  11. Delattre P. Comparing the Phonetic Features of English, French, German and Spanish: An Interim Report. USA: Julius Groos, 1965. 118 p.
  12. Essen O. Allgemeine und angewandte Phonetik. Berlin: Humboldt Univ., 1966. 269 S.

Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

© 2006-2024 GRAMOTA Publishers

site development and search engine optimization (seo): krav.ru