GRAMOTA Publishers suggests publishing your scientific articles in periodicals
Pedagogy. Theory & PracticePhilology. Theory & PracticeManuscript

Archive of Scientific Articles

SOURCE:   Philology. Theory & Practice. Tambov: Gramota, 2015. № 3. Part 3. P. 103-106.
SCIENTIFIC AREA: Pedagogical Sciences
To Publish Article in the Journal | To show issue content | To show all articles in section | Subject Index

License Agreement on scientific materials use.

TRANSLATION ANALYSIS IS A BASIS FOR QUALITY TRANSLATION (BASED ON THE TEACHING EXPERIENCE IN A NON-LANGUAGE HIGHER EDUCATION ESTABLISHMENT)

Lazareva Oksana Petrovna
Tyumen State Academy of World Economy, Management, and Law


Abstract. In the article the various approaches to the translation analysis of text which should preceded the translation itself and prevent possible mistakes in translation as well as improve the quality of translated texts are considered. The topicality of this theme is conditioned by the need to teach students - future translators not just to translate text word for word but to convey the meaning of the text and the author's message to potential readers.
Key words and phrases: адекватный перевод, переводчик, межкультурная коммуникация, переводческий анализ, экстралингвистические факторы, информация, жанр, appropriate translation, translator, cross-cultural communication, translation analysis, extralinguistic factors, information, genre.
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.

 

References:
  1. Alekseeva I. S. Professional'nyi trening perevodchika: uchebnoe posobie. SPb.: Soyuz, 2008. 288 s.
  2. Alikina E. V. Intuitsiya v perevodcheskoi deyatel'nosti: pedagogicheskii aspekt // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. Tambov: Gramota, 2013. № 11 (29). Ch. 1. S. 13-15.
  3. Alimov V. V. Teoriya perevoda. Perevod v sfere professional'noi kommunikatsii: uchebnoe posobie. M.: Editorial URSS, 2005. 160 s.
  4. Brandes M. P., Provotorov V. I. Predperevodcheskii analiz teksta (dlya institutov i fakul'tetov inostrannykh yazykov): uchebnoe posobie. 3-e izd-e, ster. M.: NVI-TEZAURUS, 2001. 224 s.
  5. Min'yar-Beloruchev R. K. Kak stat' perevodchikom: uchebnoe posobie. M., 2001. 176 s.
  6. Nord C. Text Analysis in Translation: Theory, Methodology, and Didactic Application of a Model for Translation-Oriented Text Analysis. Amsterdam: Rodopy, 2005. 274 p.
  7. Toy Store Stops Selling Drug Dealer Dolls [Elektronnyi resurs] // The Telegraph. 2014. URL: telegraph.co.uk (data obrashcheniya: 15.01.2015).

To Publish Article in the Journal | To show issue content | To show all articles in section | Subject Index

© 2006-2021 GRAMOTA Publishers

site development and search engine optimization (seo): krav.ru