GRAMOTA Publishers suggests publishing your scientific articles in periodicals
Pan-ArtPedagogy. Theory & PracticePhilology. Theory & PracticeManuscript

Archive of Scientific Articles

SOURCE:    Philology. Theory & Practice. Tambov: Gramota, 2015. № 9. Part 2. P. 24-27.
SCIENTIFIC AREA:    Philological Sciences
Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

License Agreement on scientific materials use.

THE TRANSFER OF IMPLICITNESS IN THE TRANSLATION OF OPENING AND CONCLUDING SENTENCES (BY THE MATERIAL OF BUSINESS LETTERS IN THE GERMAN AND UKRAINIAN LANGUAGES)

Baklan Irina Nikolaevna
National Aviation University, Kyiv, Ukraine


Abstract. In the article the notion of implicitness and its categorical apparatus is characterized, the peculiarities of the functioning of implicit information according to the purpose of communication and taking into account the factor of the addressee are considered. The author also analyzes the main strategies and ways of transfer of implicitness in the translation of opening and concluding sentences during the comparative analysis of the texts of business letters in the German and Ukrainian languages.
Key words and phrases: имплицитность, импликатура, импликация, экспликация, элиминация, переводческая трансформация, косвенные речевые акты, implicitness, implicature, implication, explication, elimination, translation transformation, indirect speech acts
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Arnol'd I. V. Implikatsiya kak priem postroeniya teksta i predmet filologicheskogo izucheniya // Voprosy yazykoznaniya. M.: Nauka, 1982. Vyp. 4. S. 83-91.
  2. Arutyunova N. D. Istoki, problemy i kategorii pragmatiki / N. D. Arutyunova, E. V. Paducheva // Novoe v zarubezhnoi lingvistike. Seriya: Lingvisticheskaya pragmatika. M.: Progress, 1985. Vyp. XVI. S. 3-42.
  3. Arutyunova N. D. Yazyk i mir cheloveka. M.: Yazyki russkoi kul'tury, 1999. Ch. I-XV. 896 s.
  4. Bibik S. P., Syuta G. M. Dіlovі dokumenti ta pravovі paperi. Kh.: Folіo, 2005. 493 s.
  5. Bondarko A. V. Grammaticheskoe znachenie i smysl. L.: Nauka, 1978. 175 s.
  6. Brutyan L. G. Analiz yazykovykh vyrazhenii implikatsii: avtoref. diss. … d. filol. n. Erevan, 1992. 47 s.
  7. Vereshchagin E. M., Kostomarov V. G. Yazyk i kul'tura / pod red. i s poslesloviem akademika Yu. S. Stepanova. M.: INDRIK, 2005. 1040 s.
  8. Gal'perin I. R. Tekst kak ob"ekt lingvisticheskogo issledovaniya. M.: KomKniga, 2006. 144 s.
  9. Grais G. P. Logika i rechevoe obshchenie / per. s angl. V. V. Turovskogo // Novoe v zarubezhnoi lingvistike: lingvisticheskaya pragmatika / pod red. E. V. Paduchevoi. M.: Progress, 1985. Vyp. 16. S. 217-237.
  10. Dolinin K. A. Implitsitnoe soderzhanie vyskazyvaniya // Voprosy yazykoznaniya. M.: Nauka, 1983. № 6. S. 37-47.
  11. Zvegintsev V. A. Yazyk i lingvisticheskaya teoriya. M.: Editorial URSS, 2001. 248 s.
  12. Kashichkin A. V. Implitsitnost' v kontekste perevoda: diss. … k. filol. n. M., 2003. 153 s.
  13. Konovchenko O. V. Mіzhnarodne listuvannya. Kh.: Nats. aerokosm. un-t іm. M. Є. Zhukovs'kogo "KhAІ", 2012. 98 s.
  14. Krazhe S. G. Markery tekstovoi implikatsii (na materiale sovremennogo angliiskogo yazyka): diss. … k. filol. n. Leningrad, 1986. 192 s.
  15. Paducheva E. V. Dinamicheskie modeli v semantike leksiki. M.: Yazyki slavyanskoi kul'tury, 2004. 608 s.
  16. Syshchikov O. S. Implitsitnost' v delovom diskurse (na materiale tekstov kommercheskikh pisem): diss.. k. filol. n. Volgograd, 2000. 206 s.
  17. Shevchuk S. V., Klimenko І. V. Ukraїns'ka mova za profesіinim spryamuvannyam. K.: Alerta, 2011. 696 s.
  18. Bambach-Horst E. Briefe und E-Mails gut und richtig schreiben. Mannheim - Leipzig - Wien - Z?rich: Dudenverl., 2010. 608 S.
  19. BROCKHAUS Enzyklop?die Online [Elektronnyi resurs]. URL: http://www.brockhaus-enzyklopaedie.de/ (data obrashcheniya: 25.02.2015).
  20. Gladigau G., Breitkreutz R., Richter K. Gutes Deutsch, gute Briefe. Darmstadt: Winklers, 2009. 272 S.
  21. Grice H. P. Studies in the Way of Words. Cambridge (Massachusetts) - London (England): Harvard University Press, 1991. 394 p.
  22. Herweg M. Moderne Gesch?ftsbriefe leicht gemacht. Mannheim - Leipzig - Wien - Z?rich: Dudenverl., 2008. 312 S.
  23. Hoeft Chr. Kommunikationsfallen im ?bersetzungsprozess. Saarbr?cken: VDM Verlag Dr. M?ller, 2008. 147 S.
  24. Janich N. Werbesprache: ein Arbeitsbuch. T?bingen: Narr, 2010. 323 S.
  25. Leech G. N. The Pragmatics of Politeness. N. Y.: Oxford University Press, 2014. 343 p.
  26. Wergen J., W?rner A. B?rokommunikation Deutsch. Stuttgart: PONS, 2010. 207 S.

Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

© 2006-2024 GRAMOTA Publishers

site development and search engine optimization (seo): krav.ru