License Agreement on scientific materials use.
|
The dark side of genius: Researching Nabokov’s short stories in China
|
Tian Jianing
Capital Normal University
|
Abstract. The purpose of this paper is to reveal the characteristics of reception, on the one hand, and philological study, on the other hand, of the short stories of V. V. Nabokov in China. The article discusses such aspects of the topic as research on the works of V. V. Nabokov in the world scientific community; the reasons for the low degree of study of the stories of V. V. Nabokov in Chinese philological science; the current state of scientific research in the field of the Russian writer’s work in China; the problems of studying Nabokov’s stories in China. The paper notes that over the centuries-old history of both translations and scientific research of his work, most Chinese scholars have focused precisely on the writer’s novels. Meanwhile, short stories are an important part of the author’s creative heritage. The scientific novelty of the research lies in the introduction of the works of Chinese literary scholars interested in the work of V. V. Nabokov into scientific circulation. As a result, it has been found that in recent years, as more and more Chinese scholars recognize the importance of Nabokov’s short stories, their scientific development in China has brought really fruitful results. Translations, articles, monographs, etc. continue to be published, thereby opening up a new research perspective for Chinese critics and literary scholars. At the same time, the process of studying Nabokov’s stories in China faces certain problems, which are language restrictions in translation, the lack of a holistic approach to considering the author’s work in the totality of his works.
|
Key words and phrases: В. В. Набоков, китайское литературоведение, переводы произведений Набокова, проблемы изучения Набокова, рассказы Набокова, V. V. Nabokov, Chinese literary criticism, translations of Nabokov’s works, problems of studying Nabokov, Nabokov’s stories
|
References:
- Baklanova E. A. Leksicheskie osobennosti rannikh rasskazov V. Nabokova na osnove kolichestvennogo analiza tekstov // Sibirskii filologicheskii zhurnal. 2013. № 3.
- Belousova E. G. Volshebnik i fokusnik v esteticheskoi i khudozhestvennoi sisteme V. Nabokova (na materiale rasskazov 1920-1930-kh gg.) // Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya. 2021. № 69. https://doi.org/10.17223/19986645/69/10
- Zhilicheva G. A. Intriga slova v rasskazakh I. Bunina i V. Nabokova («Legkoe dykhanie» / «Tyazhelyi dym») // Sibirskii filologicheskii zhurnal. 2021. № 2. https://doi.org/10.17223/18137083/75/9
- Karpovich I. E. Sbornik rasskazov V. Nabokova «Vesna v Fial'te»: poetika tselogo // Istoriya russkogo literaturnogo protsessa XI-XX vv. i zakonomernosti ego razvitiya na sovremennom etape: sbornik statei po materialam vserossiiskoi (s mezhdunarodnym uchastiem) nauchno-prakticheskoi konferentsii / pod red. O. A. Bychkovoi. Cheboksary: Chuvashskii gosudarstvennyi pedagogicheskii universitet im. I. Ya. Yakovleva, 2015.
- Mal'tseva G. Yu. Yazyk khudozhestvennoi literatury kak kondensator kul'turnoi pamyati. Idioset' rasskaza «Rozhdestvo» V. V. Nabokova // Russkii yazyk v global'nom nauchnom i obrazovatel'nom prostranstve: sbornik materialov mezhdunarodnogo nauchnogo kongressa (g. Moskva, 6-10 dekabrya 2021 g.): v 3-kh ch. M.: Gosudarstvennyi institut russkogo yazyka im. A. S. Pushkina, 2021. Ch. III.
- A Small Alpine Form: Studies in Nabokov’s Short Fiction / ed. by Ch. Nicol and G. Barabtarlo. N. Y. – L.: Garland Publishing, 1993.
- 布鲁姆. 如何读,为什么读. 黄灿然译. 南京:译林出版社, 2011 (Blum G. Kak chitat' i zachem chitat' / per. Khuan Tsan'zhan. Nankin: Ilin', 2011).
- 王琳. 纳博科夫短篇小说《里克》翻译策略. 复旦大学硕士学位论文, 2003 (Van L. Strategii perevoda rasskaza Nabokova «Lik»: diss. … mag. filol. n. Shankhai, 2003).
- 魏利霞.《复活节之雨》的孤独主题: 基于语料库的认知文本分析 // 成都师范大学学报. 2019. № 10 (Vei L. Tema odinochestva v rasskaze «Paskhal'nyi dozhd'»: kognitivnyi analiz teksta na osnove korpusa // Zhurnal Chenduskogo pedagogicheskogo universiteta. 2019. № 10).
- 文导微. 纳博科夫-西林俄语短篇小说研究评述 // 外国文学动态研究. 2018. № 3 (Ven' D. Obzor issledovanii russkikh rasskazov Nabokova-Sirina // Dinamicheskie issledovaniya inostrannoi literatury. 2018. № 3).
- 文导微. 幽暗的西林-管窥中国纳博科夫翻译与研究领域的-点偏颇 // 俄罗斯文艺. 2020. № 1 (Ven' D. Temnyi Sirin: nekotorye voprosy v perevode i issledovanii Nabokova v Kitae // Russkaya literatura i iskusstvo. 2020. № 1).
- 李小敏. 荒诞之地 众生皆苦《征兆与象征》的存在主义视角解读 // 绥化学院学报. 2021. № 3 (Li S. Ekzistentsializm v rasskaze Nabokova «Znaki i znameniya» // Zhurnal Suikhuaskogo instituta. 2021. № 3).
- 陆梓扬. 纳博科夫短篇小说的视觉艺术. 浙江大学硕士学位论文, 2021 (Lu Ts. Vizual'noe iskusstvo v rasskazakh Nabokova: avtoref. diss. … mag. filol. n. Khan Chzhou, 2021).
- 雷清平. 博物馆之旅: 反极权诉求与纯粹艺术的融合 // 牡丹江大学学报. 2017. № 8 (Lei Ts. «Poseshchenie muzeya»: protivodeistvie totalitarizmu i stremlenie k chistomu iskusstvu // Zhurnal Mudan'tszyanskogo universiteta. 2017. № 8).
- 刘佳林. 纳博科夫的诗性世界. 上海: 上海人民出版社, 2010 (Lyu Ts. Poeticheskii mir Nabokova. Shankhai: Izdatel'stvo shankhaiskogo naroda, 2010).
- 马卫红. 纳博科夫小说中的契诃夫叙事经验-以幸福叙事为例 // 俄罗斯文艺. 2020. № 1 (Ma V. Chekhovskaya traditsiya v rasskazakh Nabokova: na primere temy schast'ya // Russkaya literatura i iskusstvo. 2020. № 1).
- 孟焱. 解读纳博科夫的短篇小说《博物馆之旅》 // 淮南师范学院学报. 2008. № 8 (Men Ya. Interpretatsiya rasskaza Nabokova «Poseshchenie muzeya» // Zhurnal Khuainan'skogo pedagogicheskogo instituta. 2008. № 8).
- 18.
|
|