GRAMOTA Publishers suggests publishing your scientific articles in periodicals
Pan-ArtPedagogy. Theory & PracticePhilology. Theory & PracticeManuscript

Archive of Scientific Articles

SOURCE:    Historical, Philosophical, Political and Law Sciences, Culturology and Study of Art.
Issues of Theory and Practice
. Tambov: Gramota, 2011. № 8. Part 4. P. 214-217.
SCIENTIFIC AREA:    Culturology
Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

License Agreement on scientific materials use.

LITERARY TRANSLATION IN YAKUTSK POETRY OF THE 1920S: INTERCULTURAL DIALOGUE FEATURES

Yakovleva Viktoriya Dmitrievna
Russian Academy of Sciences (Branch) in Siberia


Abstract. The author analyzes the problem of the equivalence between translation and original text in terms of semantic and formal-aesthetic structures, pays special attention to the determination and classification of translation interpretations, which are the unchangeable elements of translation style and first of all conditioned by an interpreter's national self-identification; and defines transformational actions as subjective and objective ones.
Key words and phrases: художественный перевод, эквивалентность, творческая интерпретация, смысловая и формально-эстетическая структура текста, literary translation, equivalence, creative interpretation, semantic and formal-aesthetic text structure
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Barkhudarov L. S. Yazyk i perevod. M.: Mezhdunarodnye otnosheniya, 1975. 190 s.
  2. Basharina Z. K. Vzaimodeistvie russkoi i yakutskoi literatur: ucheb. posobie. Yakutsk: Izd-vo YaGU, 1992.
  3. Vlakhov S., Florin S. Neperevodimoe v perevode. M.: Mezhdunar. otnosheniya, 1980.
  4. Komissarov V. N. Teoriya perevoda. M.: Vyssh. shkola, 1990. 253 s.
  5. Kurakina T. S. Sredi poeticheskikh strok A. S. Pushkina: k voprosu o lingvisticheskom analize stikhotvoreniya A. S. Pushkina "Tucha" v 5 klasse [Elektronnyi resurs] // A. S. Pushkin i vzaimodeistvie natsional'nykh literatur i yazykov: materialy mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii. URL: http://www.ksu.ru/science/news/pushkin/sod.htm (data obrashcheniya: 21.03.2011).
  6. Literatura Yakutii KhKh veka: istoriko-literaturnye ocherki. Yakutsk: In-t gumanit. issledovanii AN PC (Ya), 2005. 728 s.
  7. Maksimova P. V. Zhanrovaya tipologiya yakutskoi poezii. Novosibirsk: Nauka, 2002. 255 s.
  8. Obolenskaya Yu. L. Khudozhestvennyi perevod i mezhkul'turnaya kommunikatsiya. M.: Vyssh. shkola, 2006. 335 s.
  9. Pokatilova N. V. Stanovlenie literatury: ocherki po yakutskoi ranneliteraturnoi traditsii. Yakutsk: Izd-vo YaGU, 1999. 84 s.
  10. Syromyatnikov G. S. Ideino-esteticheskie istoki yakutskoi literatury. Yakutsk: Kn. izd-vo, 1973.
  11. Khabibullina A. Z. Perevody stikhotvorenii Pushkina Tukaem: esteticheskaya interferentsiya [Elektronnyi resurs] // A. S. Pushkin i vzaimodeistvie natsional'nykh literatur i yazykov: materialy mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii. URL: http://www.ksu.ru/science/news/pushkin/sod.htm (data obrashcheniya: 21.03.2011).
  12. Yazykovye i kul'turnye kontakty razlichnykh narodov: sbornik statei mezhdunarodnoi nauchno-metodicheskoi konferentsii. Penza: Privolzhskii dom znanii, 2010. 244 s.

Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

© 2006-2024 GRAMOTA Publishers

site development and search engine optimization (seo): krav.ru