Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2009. № 1. С. 190-193.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ИГРА СЛОВ В ОРИГИНАЛЕ И ПЕРЕВОДЕ КНИГИ ДЖОАН РОУЛИНГ "ГАРРИ ПОТТЕР И КУБОК ОГНЯ"

Смирнова Елена Александровна, Щелконогова Е. А.
Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет
Кафедра контрастивной лингвистики и переводоведения

Аннотация. Данная статья посвящена анализу одного из видов языковой игры - каламбура - в оригинале книги Дж. Роулинг "Гарри Поттер и кубок огня" и ее переводах, выполненных двумя специалистами: М. Спивак и М. Литвиновой. По результатам исследования фактического материала установлено, что каламбур достаточно часто встречается на страницах книги, однако обнаружены различные способы реализации данного явления в переводах, отобранных для анализа. В книге встречаются каламбуры, в основе которых лежат квазисобственные имена, в первую очередь антропонимы, топонимы и зоонимы, а также анаграммы, аббревиатуры и неологизмы, поэтому реализация данного вида игры слов при переводе на русский язык представляет значительную трудность для переводчиков.
Ключевые слова и фразы: каламбур, оригинал, перевод, квазисобственные имена, антропонимы, топонимы, зоонимы, анаграммы, аббревиатуры, неологизмы, pun, original, translation, quasi-proper names, anthroponyms, toponyms, zoonyms, anagrams, abbreviations, neologisms
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Виноградов В. С. Перевод. Общие и лексические вопросы. М.: КДУ, 2004. Изд. 2-е, перераб. 235 с.
  2. Комиссаров В. Н. Современное переводоведение. М.: ЭТС, 2004. 420 с.
  3. Официальный сайт "Гарри Поттер" [Электронный ресурс]. URL: www.harrypotter.ru .
  4. Ролинг Дж. К. Гарри Поттер и кубок огня / пер. с англ.; под ред. М. Д. Литвиновой. М.: РОСМЭН, 2002. 667 с.
  5. Роулинг Дж. К. Гарри Поттер и кубок огня [Электронный ресурс] / перевод М. Спивак. URL: http://freedom.net.sumy.ua/index.php?newsid=185
  6. Rowling J. K. Harry Potter and the Goblet of Fire. New York, 2000. 734 p.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru