Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2011. № 3. С. 33-36.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ПРИНЦИП ВЕЖЛИВОСТИ В АНГЛИЙСКОМ РАЗГОВОРНОМ ДИАЛОГЕ

Власян Гаянэ Рубеновна
Челябинский государственный университет


Аннотация. В статье рассматривается использование принципа вежливости Дж. Лича в английском разговорном диалоге. Данный принцип понимается как особая стратегия речевого поведения, целью которой является предотвращение конфликтных ситуаций. Нарушения постулатов вежливости могут быть связаны с горизонтальными и вертикальными отношениями между коммуникантами, а также противоречивостью самих максим.
Ключевые слова и фразы: разговорный диалог, принцип вежливости Дж. Лича, речевое поведение, informal dialogue, G. Leech's politeness principle, speech behavior
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Гольдин В. Е. Этикет и речь. М.: Просвещение, 1983. 109 с.
  2. Карасик В. И. Язык социального статуса. М.: Гнозис, 2002. 333 с.
  3. Ларина Т. В. Категория вежливости и стиль коммуникации: сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций. М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2009. 512 с.
  4. Рисинзон С. А. Общее и этнокультурное в русском и английском речевом этикете: автореф. дисс. … д-ра филол. наук. Саратов, 2010. 57 с.
  5. Фирсова Н. М. Категория вежливости в испанском языке // Вариативность и национально-культурная специфика речевого общения в испанском языке. М.: Изд-во РУДН, 2000. С. 73-82.
  6. Формановская Н. И. Речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика. М.: ИКАР, 2007. 478 с.
  7. Формановская Н. И. Русский речевой этикет: нормативный социокультурный контекст. М.: Русский язык, 2002. 160 с.
  8. Brown P. Gender, Politeness and Confrontation in Tenejapa // Gender and Conversational Interaction. New York: Oxford University Press, 1994. P. 62-144.
  9. Brown P., Levinson S. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press, 1987. 345 p.
  10. Fraser B., Nolen W. The Association of Deference with Linguistic Form // International Journal of the Sociology of Language. The Hague, 1981. № 27. P. 93-109.
  11. Goffman E. Interaction Ritual: essays on face-to-face behavior. N.Y.: Doubleday; Anchor Books, 1967. 272 p.
  12. Grice H. Logic and Conversation // Cole P., Morgan J. Syntax and Semantics. New-York: Academic Press, 1975. Vol. 3. Speech Acts. P. 41-58.
  13. Kasper G. Linguistic Politeness: current research issues // Journal of Pragmatics. 1990. № 14 (2). P. 193-218.
  14. Kitis E. On Relevance Again: from Philosophy of Language across 'Pragmatic and Power' to Global Relevance // Ibidem. 1999. № 31. P. 651-652.
  15. Lakoff R. Language and Woman's Place // Language in Society. 1973. № 2. P. 45-70.
  16. Leech G. Principles of Pragmatics. London - New-York: Longman, 1983. 273 p.
  17. Scollon R., Scollon S. Face in Interethnic Communication // Language and Communication. London: Longman, 1983. P. 156-188.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru