Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2014. № 10. Ч. 1. С. 177-180.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НЕМЕЦКИХ ГЛАГОЛОВ С ДЕЙКТИЧЕСКИМИ ПРИСТАВКАМИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК

РЯБОВА Марина Вадимовна
Благовещенский государственный педагогический университет


Аннотация. Статья посвящена проблеме перевода безэквивалентной лексики, ярким примером которой служат немецкие глаголы с дейктическими приставками, не имеющие аналогов в русском языке. Они являются особым средством выражения пространственного дейксиса, субъект которого меняется в зависимости от ситуации общения, и создают переводчику дополнительные трудности при выборе эквивалента. Зачастую переводчик рассчитывает лишь на общий контекст и речевой опыт читателя, поэтому часть информации, заложенной автором в оригинале, оказывается утраченной в тексте перевода.
Ключевые слова и фразы: перевод, дейксис, приставка, вербализация, безэквивалентная лексика, эквивалент, лексическая трансформация, translation, deixis, prefix, verbalization, culture-specific vocabulary, equivalent, lexical transformation
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Григорьян Е. Л. Лингвистическая прагматика: пособие по курсу "Общее языкознание". Ростов н/Д: Ростовский гос. ун-т, 2003. 24 с.
  2. Добровольский Д. О., Падучева Е. В. Дейксис в отсутствие говорящего: о семантике немецких дейктических элементов hin и her [Электронный ресурс]. URL: http://www.dialog-21.ru/digests/dialog2008/materials/pdf/21.pdf (дата обращения: 26.03.2013).
  3. Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка [Электронный ресурс]. URL: http://www.ozhegov.ru (дата обращения: 24.05.2014).
  4. Плунгян В. А. Общая морфология: Введение в проблематику: учеб. пособие. М.: Едиториал УРСС, 2003. 384 с.
  5. Проскурин С. Г. Аутопоэзис дейктических матриц // Критика и семиотика. 2008. Вып. 12. С. 126-134.
  6. Ремарк Э. М. На западном фронте без перемен [Электронный ресурс]. URL: http://tululu.org/read69624/ (дата обращения: 28.02.2014).
  7. Ремарк Э. М. Три товарища [Электронный ресурс]. URL: http://tululu.org/read76289/ (дата обращения: 19.03.2014).
  8. Ярцева В. Н. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1990. 410 с.
  9. Remarque E. M. Drei Kameraden [Электронный ресурс]. URL: http://etextread.ru/Book/Read/40633 (дата обращения: 19.03.2014).
  10. Remarque E. M. Im Westen nichts Neues [Электронный ресурс]. URL: http://text.tr200.biz/knigi_klassicheskaja_proza/?kniga=365300 (дата обращения: 28.02.2014).

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru