Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2014. № 11. Ч. 2. С. 45-48.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ОБ ОСОБЕННОСТЯХ АССИМИЛЯЦИИ ЗАИМСТВОВАНИЙ В НЕМЕЦКОМ РЕКЛАМНОМ МЕДИАДИСКУРСЕ (НА ПРИМЕРЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ, ЗАИМСТВОВАННЫХ ИЗ АНГЛОЯЗЫЧНОГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ЖАРГОНА СПЕЦИАЛИСТОВ СФЕРЫ РЕКЛАМЫ)

Банщикова Мария Александровна
Российский университет дружбы народов, г. Москва


Аннотация. В статье анализируются англоязычные профессионализмы в немецком профессиональном жаргоне. На примере существительных автор рассматривает проблемы освоения заимствованных англоязычных профессионализмов в рекламном медиадискурсе на материале современных немецких газет и журналов. В статье анализируются методы наделения родом и особенности склонения англоязычных профессионализмов, а также проблема образования множественного числа заимствованных существительных.
Ключевые слова и фразы: ассимиляция, интеграция, англоязычное заимствование, профессионализм, assimilation, integration, English borrowing, professionalism
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Банщикова М. А. Заимствованные англоязычные профессионализмы как компонент профессионального жаргона в немецком рекламном медиадискурсе: дисс. … к. филол. н. М., 2011. 231 с.
  2. Банщикова М. А. Об англоязычном заимствовании как языковом феномене (на примере англоязычного профессионального жаргона в немецком рекламном медиадискурсе) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. № 11 (29): в 2-х ч. Ч. I. C. 27-30.
  3. Малюга Е. Н. Англоязычный профессиональный жаргон в деловом дискурсе // Научный вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. Серия: Современные лингвистические и методико-дидактические исследования. 2010. № 14. С. 11-17.
  4. Carstensen B. "Babys" oder "Babies"? Zum Plural englischer W?rter im Deutschen // Muttersprache. 1982. № 92. S. 200-215.
  5. Duden. Deutsches Universalw?rterbuch. Mannheim - Leipzig - Wien - Z?rich: Dudenverlag, 2003. Bd. 6. 894 S.
  6. Mahrdt N. Crossmedia. Werbecampagnen erfolgreich planen und umsetzen. Wiesbaden: Gabler GmbH, 2009. 216 S.
  7. Schulte-Beckhausen M. Genusschwankung bei englischen, franz?sischen, italienischen und spanischen Lehnw?rtern im Deutschen: Eine Untersuchung auf der Grundlage deutscher W?rterb?cher seit 1945. Frankfurt а/M: Peter Lang, 2002. 430 S.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru