Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2015. № 7. Ч. 2. С. 170-173.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

СОПОСТАВИТЕЛЬНО-ТИПОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ОТГЛАГОЛЬНЫХ СУБСТАНТИВАТОВ В РУССКОМ, ТАДЖИКСКОМ И ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКАХ

Ташпулатова Дилрабо Олимовна
Таджикский государственный педагогический университет имени С. Айни


Аннотация. Статья посвящена сопоставительному анализу отглагольных субстантиватов русского, таджикского и французского языков. Проблема сопоставительного исследования языков последнее время привлекает все более пристальное внимание как отечественных, так и зарубежных лингвистов. Одним из важнейших компонентов грамматической системы языка, в котором отражаются важнейшие черты различных разрядов слов, является, как известно, имя существительное. В условиях современности весьма актуальным является изучение отглагольных субстантиватов, представляющих собой особую семантическую категорию, посредством которой понятие действия, заключенное в глаголе, может передаваться именем. Автором особое внимание уделяется типологическому разделению отглагольных субстантиватов в трех языках.
Ключевые слова и фразы: грамматическая категория, часть речи, сопоставительный анализ языков, словообразование, отглагольные субстантиваты, grammatical category, part of speech, comparative analysis of languages, word formation, verbal substantivates
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Гак В. Г. Языковые преобразования. М., 1998. 763 с.
  2. Кизюкевич А. А. Безаффиксная транспозиция личных субстантивов (на материале русского и польского языков) // Вопросы словообразования и номинативной деривации в славянских языках: материалы III респ. конф. (5-6 октября 1989 г.). Гродно, 1990. С. 166-171.
  3. Ким О. М. Транспозиция на уровне частей речи и явление омонимии в современном русском языке: автореф. дисс. … д. филол. н. Ташкент, 1978. 44 с.
  4. Ломоносов М. В. Российская грамматика Михайло Ломоносова // Ломоносов М. В. Полное собрание сочинений. М. - Л.: АН СССР, 1952. Т. 7. 996 с.
  5. Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка: ок. 57000 слов. 14-е изд-е, стер. М.: Оникс, 2008. 736 с.
  6. Рустамов Ш. Исм. Душанбе: Дониш, 1981. 218 с.
  7. Соболева П. А. Семантико-стилистические факторы, ограничивающие продуктивность конверсии глагол - существительное в современном английском языке // Исследования по английской лексикологии. М., 1961. С. 20-27.
  8. Фар?анги тафсирии забони то?ик?: иборат аз 2 ?илд / Зери та?рири Сайфиддин Назарзода. Душанбе, 2008. 950 с.
  9. Bally Ch. Linguistique g?n?rale, linguistique fran?aise. P., 1950. 440 p.
  10. Le Robert pour tous. Dictionnaire de la langue fran?aise. P.: Dictionnaires Le Robert, 1994. 1280 p.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru