Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2016. № 8. Ч. 2. С. 49-52.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ЦИТАТА КАК КОД ТЕКСТОВ КУЛЬТУРЫ

Болтнева Наталия Алексеевна, Иванова Ирина Павловна
Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации (филиал) в г. Тамбове


Аннотация. В статье рассматривается социальный аспект феномена культуры и её интертекстуальный характер. Авторы обращают внимание на сложность устройства и многомерность связей интертекста, в котором цитаты являются кодом к многочисленным источникам культурного пространства. Функция цитаты состоит в том, что, являясь семиотическим фактором вновь созданного текста, она направлена в глубину памяти и включена в беспрерывный диалог культур.
Ключевые слова и фразы: социальный статус культуры, коллективный интеллект, код культуры, интертекстуальное пространство, претекст, цитаты, прецедентные высказывания, social status of culture, collective intellect, culture code, intertextual space, pretext, quotations, precedent statements
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, 1994. 415 с.
  2. Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики: исследования разных лет. М.: Художественная литература, 1975. 502 с.
  3. Гудков Д. Б. Межкультурная коммуникация: проблемы изучения. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2000. 120 с.
  4. Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971. 268 с.
  5. Красавский Н. А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах: монография. Волгоград: Перемена, 2001. 495 с.
  6. Лотман Ю. М. Избранные статьи: в 3-х т. Таллинн: Александра, 1992. Т. 1. Статьи по семиотике и типологии культуры. 479 с.
  7. Минц З. Г. "Забытая цитата" в поэтике русского постсимволизма // Семиотика и история: труды по знаковым системам. Тарту, 1992. Вып. XXV (939). С. 123-136.
  8. Проскурина В. Ю. "Переписка из двух углов": символика цитаты и структура текста // Лотмановский сб.: 2 "О.Г.И.". М.: Изд-во РГГУ, 1997. С. 672-694.
  9. Степанов Ю. С. "Интертекст", "интернет", "интерсубъект" (к основаниям сравнительной концептологии) // Известия Академии наук. Серия литературы и языка. 2001. Т. 60. № 1. С. 3-11.
  10. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996. 284 с.
  11. Хализев В. Е. Теория литературы. М.: Высшая школа, 2000. 398 с.
  12. Deutschland. 1997. № 2. 67 S.
  13. Kulturchronik. 2003. № 5. 55 S.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru