Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2016. № 9. Ч. 3. С. 196-198.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ПРИЕМ БУКВАЛИЗАЦИИ ПРИ ИНДИВИДУАЛЬНО-АВТОРСКИХ ПРЕОБРАЗОВАНИЯХ ФЕ КАК ОДИН ИЗ ВИДОВ ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ

Шевелева Ирина Александровна
Брянский государственный университет имени академика И. Г. Петровского


Аннотация. Статья посвящена осмыслению механизмов приема буквализации фразеологических единиц (ФЕ) при их индивидуально-авторском преобразовании в английских драматических произведениях XVIII и XX веков. Объектом исследования послужили 304 контекста индивидуально-авторского преобразования фразеологизмов XVIII и XX века. В результате проведенного анализа автор выявляет наиболее типичные для каждого из веков способы обыгрывания фразеологически связанного и свободного значений компонента фразеологизма.
Ключевые слова и фразы: языковая игра, индивидуально-авторское преобразование фразеологических единиц, буквализация, компонент фразеологической единицы, раздельнооформленность ФЕ, language game, individual authorial transformation of phraseological units, literal interpretation, component of a phraseological unit, separate formulation of idioms
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Гридина Т. А. Языковая игра: стереотип и творчество: монография. Екатеринбург: Урал ГПИ, 1996. 214 с.
  2. Куклина И. Н. Явление фразеологизации и дефразеологизации в языке современной прессы: дисс.. к. филол. н. М., 2006. 251 с.
  3. Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка: учебное. пособие для институтов и фак. ин. яз. Дубна: Феникс, 2005. 289 с.
  4. Мокиенко В. М. Фразеология и языковая игра: динамика формы и смысла // Ученые записки Таврийского национального университета им. В. И. Вернадского. Серия: Филология. Социальные коммуникации. 2012. Т. 25 (64). № 2 (1). С. 100-109.
  5. Шадрин Н. Л. Структурно-семантические речевые преобразования ФЕ // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования: сб. науч. тр. Новосибирск: Изд-во Новосибрск. ун-т, 1974. Вып. III. С. 106-109.
  6. Anspacher L. K. The Unchastened Woman: A Modern Comedy in Three Acts. N. Y.: Frederick A. Stokes Company, 1916. 276 p.
  7. Better late than never [Электронный ресурс] // Macmillan Dictionary. URL: http://www.macmillandictionary.com/ dictionary/british/better-late-than-never (дата обращения: 25.07.2016).
  8. Brewer E. Cobham Dictionary of Phrase and Fable. 1898 [Электронный ресурс]. URL: http://www.bartleby.com/ 81/17301.html (дата обращения: 15.03.2015). 9.
  9. Colman G. The Deuce is in Him. A Farce of Two Acts [Электронный ресурс]. URL: https://books.google.ru/books? id=m9bm-RonfyQC&printsec=frontcover&dq=George+Colman.+The+Deuce+is+in+him.&hl=ru&sa=X&ved=0ah UKEwjYs7-ImobOAhXJ3CwKHd3pCFQQ6AEIJTAB#v=onepage&q=George%20Colman.%20The%20Deuce%20is%20 in%20him.&f=false (дата обращения: 20.07.2015).
  10. Cumberland R. The Choleric Man [Электронный ресурс]. URL: https://books.google.ru/books?id=P1JMAAAAcAAJ& printsec=frontcover&dq=cumberland+the+choleric+man&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwiqv7iMmIbOAhVE_SwKHacxDRAQ6AEIHTAA#v=onepage&q=cumberland%20the%20choleric%20man&f=false (дата обращения: 30.06.2014).
  11. Farquhar G. The Twin-Rivals. A Comedy [Электронный ресурс]. URL: https://books.google.ru/books?id=2WhW AAAAYAAJ&pg=PA3&dq=George+Farquhar.+The+Twin-Rivals&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwicxqLxmobOAhVBlCwKHY laDfIQ6AEIJTAB#v=onepage&q=George%20Farquhar.%20The%20Twin-Rivals&f=false (дата обращения: 17.07.2016).
  12. Galsworthy J. A Family Man. Charleston: BiblioBazaar, 2009. 118 p.
  13. Galsworthy J. The Eldest Son. Whitefish: Literary Licensing LLC, 2014. 78 p.
  14. http://idioms.thefreedictionary.com/black+eye (дата обращения:15.03.2015).
  15. http://idioms.thefreedictionary.com/cat-and-dog+life (дата обращения: 19.10.2015).
  16. http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/coventry (дата обращения: 28.07.2016).
  17. http://idioms.thefreedictionary.com/face+the+music (дата обращения: 19.10.2015).
  18. http://idioms.thefreedictionary.com/make+eyes+at (дата обращения: 23.11.2015).
  19. http://idioms.thefreedictionary.com/Necessity+is+the+mother+of+invention (дата обращения: 12.12.2015).
  20. http://idioms.thefreedictionary.com/return+to+your+muttons (дата обращения: 22.06.2016).
  21. http://idioms.thefreedictionary.com/the+world+is+one’s+oyster (дата обращения: 11.01.2016).
  22. http://idioms.thefreedictionary.com/When+in+Rome (дата обращения: 19.07.2016).
  23. http://idioms.thefreedictionary.com/Why+keep+a+dog+and+bark+yourself%3F (дата обращения: 12.07.2016).
  24. Miller A. Death of a Salesman. Delhi: Pearson Education India, 2007. 272 p.
  25. Shaw B. Getting Married. Fairfield: 1st World Library, 2007. 240 p.
  26. Shrug [Электронный ресурс] // Macmillan Dictionary. URL: http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/ shrug_1 (дата обращения: 20.05.2016)
  27. White elephant [Электронный ресурс] // Macmillan Dictionary. URL: http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/ white-elephant (дата обращения: 13.07.2016).

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru