РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ГИБРИДНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ В РОМАНЕ ОЛЬГИ ГРЯЗНОВОЙ "РУССКИЙ - ЭТО ТОТ, КТО ЛЮБИТ БЕРЕЗЫ" ("DER RUSSE IST EINER, DER BIRKEN LIEBT")
Анохина Анастасия Андреевна
Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта
Аннотация. Статья посвящена феномену межкультурной идентичности в художественных произведениях немецкоязычных авторов-мигрантов на примере автобиографичного романа писательницы Ольги Грязновой "Русский - это тот, кто любит березы" ("Der Russe ist einer, der Birken liebt"). Речь идет о репрезентации гибридной или межкультурной идентичности в художественных произведениях авторов-мигрантов на различных уровнях: фонетическом, языковом уровнях, уровне культурной памяти и художественных приемов.
Ключевые слова и фразы: мигрантская литература, межкультурная идентичность, гибридная идентичность, интеграция, межкультурное литературоведение, О. Грязнова, migrant literature, cross-cultural identity, hybrid identity, integration, cross-cultural literary criticism, O. Grjasnowa
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Зонова А. А. Диалог культур в романе Алины Бронски "Парк осколков" // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Серия "Филология, педагогика, психология". 2016. № 2. С. 73-80.
Зусман В. Г. Гибридность в литературе мигрантов. Гетерогенное "письмо" В. Вертлиба // Русская германистика: ежегодник Российского союза германистов. М.: Языки славянской культуры, 2013. Т. 10. С. 180-187.
Потёмина М. С. "Своё/чужое" как основа реализации субъективной модальности в литературе Германии после 1989 года // Категория модальности и речевой коммуникации: сб. науч. тр. / под ред. И. Ю. Кукса. Калининград, 2016. С. 91-95.
Толкачев С. П. Мультикультурализм в постколониальном пространстве и кросс-культурная английская литература [Электронный ресурс] // Знание. Понимание. Умение. 2013. № 1. URL: http://www.zpu-journal.ru/e-zpu/2013/1/Tolkachev_ Multiculturalism-Cross-cultural-Literature/ (дата обращения: 18.09.2017).
Ackermann I., Weinrich H. Eine nicht nur deutsche Literatur. Zur Standortbestimmung der "Ausl?nderliteratur". M?nchen: Piper, 1986. 256 S.
Bhabha H. The Location of Culture. L.: Routledge, 1994. 322 р.
Bluhm L. Standortbestimmungen. Anmerkungen zu den Literaturstreits der 1990er Jahre in Deutschland. Eine kulturwissenschaftliche Skizze // Deutschsprachige Gegenwartsliteratur seit 1989. Heidelberg: Chronos, 2004. S. 61-73.
Brathwaite E. K. Creolization in Jamaica // The Post-Colonial Studies Reader. Routledge - N. Y., 1995. Р. 202-205.
Essenborn K. Deutschsprachige Minderheitenliteraturen als Gegenstand einer kulturwissenschaftlich orientierten "interkulturellen Literaturwissenschaft // Die andere Deutsche Literatur: Istanbuler Vortr?ge. W?rzburg: K?nigshausen & Neumann Verlag, 2004. S. 11-22.
Grjaznowa O. Der Russe ist einer, der Birken liebt: Roman. M?nchen: Hanser, 2012. 356 S.
Ha Kien Nghi. Kulturproduktion von Minderheiten zwischen Ethnisierung und Politik [Электронный ресурс] // Kulturrisse. IG Kultur ?sterreich. 04-2004. URL: http://kulturrisse.at/ausgaben/042004/kulturpolitiken/subtitle-kulturproduktion-von-minderheiten-zwischen-ethnisierung-und-politik (дата обращения: 18.09.2017).
Hall St. Kulturelle Identit?t und Globalisierung // Widerspenstige Kulturen. Cultural Studies als Herausforderung / hrsg. von K. H. H?rning, R. Winter. Frankfurt a/M.: Suhrkamp-Taschenbuch Wissenschaft, 1999. S. 393-441.
Iljassova-Morger O. Transkulturalit?t als Herausforderung f?r die Literaturwissenschaft und Literaturdidaktik // Das Wort: Germanistisches Jahrbuch Russland. Bonn: Deutscher Akademischer Austausch Dienst (DAAD), 2009. S. 35-49.
M?rz U. Sie ist auf Alarm. Sie sucht eine Schulter zum Anlehnen. Sie schl?ft nicht. Sie haut ab // Die Zeit. 2012. 15. M?rz.
Neumann M. Erz?hlen. Einige anthropologische ?berlegungen. // Erz?hlte Identit?ten: ein interdisziplin?res Symposion. M?nchen: Fink, 2000. S. 280-294.
Pries L. „Transmigranten" als ein Typ von Arbeitswanderern in pluri-lokalen sozialen R?umen // Soziale Welt. 1998. 49 Jahrg. H. 2. S. 135-149.
Schilling K. von. Kulturelle Identit?t und kulturwissenschaftliche Textinterpretation. Ein Konzept von Landeskunde im Fach Deutsch als Fremdsprache // Info DaF. 1989. 16. Jahrgang. Heft 2. April. S. 147-178.