Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2020. № 5. С. 289-294.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

https://doi.org/10.30853/filnauki.2020.5.57

Ольфакторный код в оригинале и переводах рассказов А. П. Чехова на английский язык

Олицкая Дарья Александровна, Черткова Виктория Викторовна
Национальный исследовательский Томский государственный университет


Дата поступления рукописи в редакцию: 30.01.2020
Аннотация. В статье впервые рассматривается ольфакторий рассказов А. П. Чехова в аспекте переводимости. На материале корпуса текстов, состоящего из 65 рассказов и их множественных переводов на английский язык, методом сравнительного анализа выявляются трансформации чеховских ольфакторных образов, изучаются индивидуальные особенности интерпретации отдельными переводчиками семантики и смысловой нагрузки запахов в рассказах А. П. Чехова. Получены выводы о том, что в большинстве переводов имеет место изменение коннотативной окраски запахов оригинала и нейтрализация семантики "душных" запахов, отражающих специфику чеховского ольфактория.
Ключевые слова и фразы: Чехов, ольфакторный код, ольфакторий, художественный перевод, сравнительный анализ, A. P. Chekhov, olfactory code, olfactorium, literary translation, comparative analysis
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Ароматы и запахи в культуре: в 2-х т. / сост. О. Б. Вайнштейн. М.: Нов. лит. обозрение, 2003. Т. 1. 608 с.; Т. 2. 664 с.
  2. Бабкина В. В. Динамика взаимодействия сознаний повествователя и персонажа в "футлярной" серии рассказов Чехова: ольфакторный код // Культура и текст. Миф и мифопоэтика: сб. науч. тр. / Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена. Барнаул: Изд-во БГПУ, 2004. С. 172-177.
  3. Григорьева О. Н. Мир запахов в языке Чехова // Функциональные и семантические характеристики текста, высказывания, слова. Вопросы русского языкознания: сборник. М.: Изд-во МГУ, 2000. Вып. VIII. С. 182-194.
  4. Зыховская Н. Л. Ольфакторий русской прозы XIX века: дисс. … д. филол. н. Екатеринбург, 2016. 518 с.
  5. Карасёв Л. В. Запахи и звуки у Чехова: власть приема // Новый Мир. 2013. № 11. С. 149-159.
  6. Кошкина Е. Е. Ароматы и запахи в новелле А. П. Чехова "Невеста" // Культура и текст. 2011. № 12. С. 435-439.
  7. Манкевич И. А. Ароматы и запахи в жизни А. П. Чехова: мифопоэтика ольфакторных сюжетов в зеркале эпистолярной и мемуарной чеховианы // Вестник Ленинградского государственного университета им. А. С. Пушкина. 2008. № 1 (9). С. 100-110.
  8. Риндисбахер Х. Д. От запаха к слову: моделирование значений в романе Патрика Зюскинда "Парфюмер" // Новое литературное обозрение. 2000. № 43. С. 87-98.
  9. Рогачева Н. А. Русская лирика рубежа XIX-XX веков: поэтика запаха: дисс. … д. филол. н. Екатеринбург, 2011. 519 с.
  10. Толковый словарь Ушакова [Электронный ресурс]. URL: http://ushakovdictionary.ru/ (дата обращения: 25.01.2020).
  11. Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: в 30-ти т. Сочинения: в 18-ти т. / Академия наук СССР, Институт мировой литературы им. А. М. Горького. М.: Наука, 1977. Т. 7. 735 с.; Т. 8. 528 с.; Т. 9. 544 с.; Т. 10. 496 с.
  12. Chekhov A. Eleven Stories / transl. with an introduction by R. Hingley. L. - N. Y.: Oxford University Press, 1975. 225 p.
  13. Chekhov A. Lady with lapdog, and other stories / transl. with an introduction by D. Magarshak. L.: Penguin Books, 1964. 281 p.
  14. Chekhov A. The Darling and Other Stories / transl. by C. Garnett with introduction by E. Garnett. N. Y.: The Macmillan Company, 1917. 329 p.
  15. Chekhov A. The Kiss and Other Stories / transl. with an introduction by R. Wilks. L.: Penguin Books, 1982. 217 p.
  16. Chekhov A. The Lady with the Little Dog and Other Stories / transl. with notes by R. Wilks. L.: Penguin Books, 2002. 388 p.
  17. Chekhov A. The Portable Chekhov / edited, and with an introduction by A. Yarmolinsky. N. Y.: The Viking Press, 1947. 634 p.
  18. Chekhov A. Ward Number Six and Other Stories / transl. with an introduction and notes by R. Hingley. Oxford: Oxford University Press, 2008. 249 p.
  19. Chekhov A. P. Short Novels and Stories / transl. by I. Litvinov. Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1950. 383 p.
  20. Tchehov A. The Horse-Stealers and Other Stories / transl. by C. Garnett. L.: Chatto&Windus, 1921. 312 p.
  21. Tchehov A. The Wife and Other Stories / transl. by C. Garnett. L.: Chatto&Windus, 1918. 318 p.
  22. Tchekhov A. My life, and Other stories / transl. by S. S. Koteliansky and G. Cannan. L.: C. W. Daniel, Ltd., 1920. 251 p.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru