Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт (входит в перечень ВАК)

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:   Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2020. № 7. С. 202-206.
РАЗДЕЛ: Филологические науки
Опубликовать статью в журнале | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

https://doi.org/10.30853/filnauki.2020.7.39

Базовые модели англоязычной деловой фразеологии

Федуленкова Татьяна Николаевна, Спицына Наталья Николаевна
Владимирский государственный университет имени Александра Григорьевича и Николая Григорьевича Столетовых


Дата поступления рукописи в редакцию: 21.04.2020.
Аннотация. Статья посвящена структурному анализу деловой фразеологической терминологии современного английского языка, представленной в новом словаре "Longman Business English Dictionary". Целью исследования является выявление основных структурных моделей англоязычной деловой терминологии фразеологического характера. Научная новизна заключается в установлении номенклатуры базовых моделей англоязычной деловой фразеологии, включающей три основные модели ФЕ-терминов: модель N + N, модель Adj + N, модель Prtc2 + N. Полученные результаты показали, что базовые модели англоязычной деловой терминологии в большинстве своем объединяют частично переосмысленные ФЕ-термины.
Ключевые слова и фразы: деловой английский язык, терминология, фразеология, ФЕ-термины, базовые модели, структура, компонент, business English, terminology, phraseology, phraseological unit terms, basic models, structure, component.
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.

 

Список литературы:
  1. Аракин В. Д. Сравнительная типология английского и русского языков. М.: ФИЗМАТЛИТ, 2008. 232 с.
  2. Аракин В. Д. Структурная типология русского и некоторых германских языков (единицы сопоставительно-типологического анализа языков): автореф. дисс. … д. филол. н. М., 1983. 38 с.
  3. Кунин А. В. Английская фразеология: теоретический курс. М.: ВШ, 1970. 344 с.
  4. Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка: учеб. пособие. М. - Дубна: ВШ; Феникс, 1996. 381 с.
  5. Куприна Т. В. От терминологического взрыва к лингвокультурной адаптации // Федуленкова Т. Н., Иванов А. В., Куприна Т. В. Фразеология и терминология: грани пересечения: монография. Архангельск: Поморский ун-т, 2009. С. 50-74.
  6. Маслова В. А. Современные направления в лингвистике. М.: Академия, 2008. 272 с.
  7. BNC (British National Corpus) [Электронный ресурс]. URL: http://www.natcorp.ox.ac.uk/ (дата обращения: 28.05.2020).
  8. Fedulenkova T. Typological Relevance of Phraseology: New Approach to the Study of Phraseological Units // Book of Abstracts of the 12th Conference of the European Society for the Study of English (29 August - 2 September 2014). Ko?ice: University in Ko?ice, 2014. P. 91-92.
  9. Gl?ser R. Relations between Phraseology and Terminology in English for Special Purposes // Linguistic Features and Genre Profiles of Scientific English / ed. by R. Gl?ser. Frankfurt-am-Mein - Berlin - Bern - N. Y. - P. - Wien: Peter Lang GmbH, 1995. Р. 33-57.
  10. Longman Business English Dictionary. 2nd new ed. Harlow: Pearson Education, Limited, 2007. 596 p.

Опубликовать статью в журнале | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2020 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru