Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2021. № 1. С. 108-112.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

https://doi.org/10.30853/phil201033

Языковая игра в английских скороговорках, построенная на конверсии и омонимии

Семерджиди Валентина Николаевна
Кубанский государственный университет


Дата поступления рукописи в редакцию: 26.10.2020
Аннотация. Цель исследования - раскрыть особенности языковой игры в английских скороговорках на лексическом уровне. Научная новизна данной статьи заключается в том, что в ней рассматриваются не фонетические и морфологические особенности английских скороговорок, а игровое поле скороговорки, сформированное за счёт конверсии и омонимии. В результате анализа проведена классификация скороговорок в зависимости от типов омонимии и конверсии. Выявлено, что взаимодействие различных видов омонимов и конверсии в скороговорке создает особый стилистический эффект, усиливающий эмоциональность восприятия, актуализирующий словарный запас, стимулирующий интеллектуальные усилия для распознания скрытого смысла, что обеспечивает развитие речи и языковой компетенции учащихся, изучающих английский язык.
Ключевые слова и фразы: скороговорка, конверсия, омонимия, языковая игра, английский язык, tongue twister, conversion, homonymy, language game, English language
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Александрова Е. М. Омонимия как механизм создания языковой игры в разноструктурных языках // Вестник Челябинского государственного университета. 2011. № 17 (232). Филология. Искусствоведение. Вып. 55. С. 13-16.
  2. Гарднер Г. Структура разума: теория множественного интеллекта / пер. с англ. М.: И. Д. Вильямс, 2007. 512 с.
  3. Куранова Т. П. Языковая игра на лексико-семантическом уровне в речи современных радиоведущих [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovaya-igra-na-leksiko-semanticheskom-urovne-v-rechi-sovremennyh-radioveduschih (дата обращения: 24.10.2020).
  4. Лебедева Е. Б. Уточнение понятия "языковая игра" в лингвистике // Язык и культура. 2014. № 4. С. 48-63.
  5. Муль И. Л. Введение диссертации (часть автореферата) [Электронный ресурс] // Муль И. Л. Механизмы языковой игры в малых фольклорных жанрах (на материале скороговорки и частушки): дисс. … к. филол. н. Екатеринбург, 2000. URL: http://www.dissercat.com/content/mekhanizmy-yazykovoi-igry-v-malykh-folklornykh-zhanrakh-na-materiale-skorogovorki-i-chastush (дата обращения: 24.10.2020).
  6. Ожегов С. И. Словарь русского языка: 70 000 слов / под ред. Н. Ю. Шведовой. М.: Русский язык, 1990. 917 с.
  7. Середа П. В. Омонимия и многозначность как инструмент языковой игры: автореф. дисс. … к. филол. н. Волгоград, 2013. 20 с.
  8. Скороговорки на английском языке на разные звуки с переводом [Электронный ресурс]. URL: https://www.homeenglish.ru/Othertong.htm (дата обращения: 24.11.2020).
  9. Шаховский В. И. Лингвистическая теория эмоций. М.: Гнозис, 2008. 414 с.
  10. Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of Language. N. Y.: Cambridge University Press, 2006. 487 p.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru