Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2021. № 11. С. 3364-3371.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

https://doi.org/10.30853/phil20210584

Репрезентация юмора в англоязычных художественных произведениях XIX-XX вв.

Тёмкина Вера Львовна, Рудакова Екатерина Алексеевна
Оренбургский государственный университет


Дата поступления рукописи в редакцию: 28.07.2021
Аннотация. Целью статьи является изучение особенностей репрезентации англоязычного юмора как речевого акта. В качестве материала для исследования выступает творчество М. Твена. В качестве методов исследования использованы метод анализа словарных дефиниций, методы семантической и прагматической интерпретации. Научная новизна исследования заключается в выявлении особенностей юмора как речевого акта, средств создания исследуемого речевого акта в англоязычной литературе. Полученные результаты показали, что комическое в произведениях Твена, с одной стороны, отражает особенности национальной системы аксиологем, с другой - автор апеллирует к универсальным ценностям. Юмор основывается на "разладе" между описываемой коммуникативной ситуацией и ее характеризацией.
Ключевые слова и фразы: юмор, английский юмор, комическое, Твен, речевой акт, humor, English humor, comic, Twain, speech act
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999.
  2. Беляевская Е. Г. Номинативный потенциал концептуальных метафор (концептуально-метафорическая репрезентация как иерархическая система) // Актуальные проблемы современной лексикологии и фразеологии: сб. науч. тр.: к 100-летию проф. И. И. Чернышевой. М.: ИПК МГЛУ "Рема", 2011.
  3. Булычева В. П. Приключенческая литература: история изучения и жанровая природа // Фундаментальные исследования. 2014. № 8 (4).
  4. Ильина О. К. Особенности английской шутки // Россия и Запад: диалог культур: сборник статей XIII Международной конференции (26-28 ноября 2009 г.). М., 2010. Вып. 15.
  5. Кулинич М. А. Семантика, структура и прагматика англоязычного юмора: автореф. дисс. … д. культ. М., 2000.
  6. Мартынова Е. В., Еремеева Г. Р. Лингвистические особенности юмористического дискурса в английском языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. № 6 (84). Ч. 2.
  7. Матвеева Т. В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика. М., 2003.
  8. Радченко И. И. Повтор как средство реализации лингвистической категории экспрессивности в тексте газетной статьи // Научная мысль Кавказа. 2013. № 1.
  9. Тимофеев Л. И. Словарь литературоведческих терминов / ред.-сост. Л. И. Тимофеев и С. В. Тураев. М.: Просвещение, 1974.
  10. Толковый словарь Ушакова: в 4-х т. М.: Советская энциклопедия, 1939. Т. 3. П - Ряшка.
  11. Толковый словарь Ушакова: в 4-х т. М.: Советская энциклопедия, 1940. Т. 4. С - Ящурный.
  12. Хоуэллс У. Д. Мой Марк Твен // Марк Твен в воспоминаниях современников / сост. А. Николюкина. М.: Художественная литература; Терра, 1994.
  13. Чуковский К. И. Марк Твен // Речь. 1910. № 98.
  14. Al-Sharafi A. Textual Metonymy: а Semiotic Approach. Basingstoke: Palgrave, 2004.
  15. Twain M. The Adventures of Tom Sawyer. 2016. https://digital.lib.niu.edu/islandora/object/niu-twain%3A10939

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru