Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2022. № 2. С. 479-483.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

https://doi.org/10.30853/phil20220088

Лимерик как жанр английской поэзии абсурда в аспекте перевода

Заюкова Елена Викторовна
Алтайский государственный педагогический университет


Дата поступления рукописи в редакцию: 20.12.2021
Аннотация. Цель настоящего исследования заключается в выработке стратегий перевода лимерика как жанра английской поэзии абсурда. В статье рассматривается лимерик как жанр поэзии абсурда, анализируются переводы лимериков на русский язык, выделяются переводческие стратегии и для определения их универсальности выполняются собственные переводы. Научная новизна исследования заключается в комплексном анализе лимерика с точки зрения языковых и структурных особенностей и формулировке основных принципов его перевода. В результате доказано, что переводчик, прежде всего, должен обращать внимание на форму лимерика, а семантика значима в той степени, которая позволяет установить прямое соответствие между текстом оригинала и текстом перевода, что и даёт право называть сам процесс переводом.
Ключевые слова и фразы: лимерик, поэзия абсурда, перевод поэзии, стратегии перевода, limerick, nonsense verse, translation of poetry, translation strategies
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Демурова Н. М. Эдвард Лир и английская поэзия нонсенса // Topsy-Turvy World. English Humour in Verse. М.: Прогресс, 1978.
  2. Клюев Е. В. Теория литературы абсурда. М.: Изд-во УРАО, 2000.
  3. Красных В. В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? М.: Диалог-МГУ, 1998.
  4. Лир Э. Книга бессмыслиц / пер. с англ. М. Фрейдкина. М.: Рудомино, 1991.
  5. Ражева Е. И. Лимерик: непереводимая игра слов или переводимая игра формы? // Логический анализ языка. Концептуальные поля игры. М.: Индрик, 2006.
  6. Чернорицкая О. Л. Поэтика абсурда в аспекте литературно-художественной методологии. 2003. URL: http://samlib.ru/c/chernorickaja_o_l/abs.shtml
  7. Cammaerts E. The Poetry of Nonsense. L.: E. P. Dutton & Сo, 1926.
  8. Cornwell N. The Absurd in Literature. Manchester University Press, 2006.
  9. Freud S. Der Witz und seine Beziehung zum Unbewu?ten. Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag, 1970.
  10. Lear E. A book of nonsense. N. Y.: James Miller, 1862.
  11. Lear E. Nonsense Books. Boston: Little Brown, 1888.
  12. Tigges W. An anatomy of literary nonsense. Amsterdam: Rodopi, 1988.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru