Pan-Art Педагогика. Вопросы теории и практики Филологические науки. Вопросы теории и практики Манускрипт

Архив научных статей

ВЫПУСК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. Выпуск 8-1
КОЛЛЕКЦИЯ:    Филологические науки

Все выпуски

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ПАРАЛЛЕЛИЗМА В КИТАЙСКИХ ПОЭТИЧЕСКИХ ТЕКСТАХ (IV-VI ВВ. Н.Э.)

Костанда Ирина Александровна
Краматорский экономико-гуманитарный институт (Украина)


Дата поступления рукописи в редакцию: 10 июля 2013 г.
Аннотация. Статья раскрывает значение стилистического приема параллелизма в древнекитайской поэзии IV‑VI вв. н.э. Древняя литература является отражением менталитета и картины мира китайского народа, поэтому посредством изучения и анализа распространённых в ней стилистических приёмов, их структуры и способов образования можно проследить формирование тенденций развития литературной традиции в общем и языковых особенностей поэзии в частности. Основное внимание в статье акцентируется на анализе стилистических особенностей поэтических текстов IV‑VI вв. н.э., а также на рассмотрении и исследовании видов параллелизма, характерных для поэзии этого периода.
Ключевые слова и фразы:
параллелизм
древнекитайская поэзия
стилистика
стихотворение
функции параллелизма
parallelism
ancient Chinese poetry
stylistics
poem
function of parallelism
Reader Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Кравцова М. Е. Поэзия древнего Китая: опыт культурологического анализа: антология художественных переводов. СПб.: Центр «Петербургское Востоковедение», 1994. 544 с.
  2. Кравцова М. Е. Хрестоматия по литературе Китая. СПб.: Азбука‑классика, 2004. 768 с.
  3. Мосенкіс Ю. Л. Західні зв’язки давньокитайської цивілізації за мовними свідченнями // Мова та історія. К., 2005. Вип. 82. С. 156-158.
  4. Федоренко Н. Т. Древние памятники китайской литературы. М.: Наука, 1978. 319 с.
  5. Шекера Я. В. Своєрідність художніх засобів танської поезії // Мова і культура. К.: Видавничий дім Д. Бураго, 2004. Вип. 7. Т. VII/1. С. 190-194.
  6. 于搌报. 多音字快速识. 西安:陕西师范大学出版社, 2006. (Юй Чжаньбао. Сведения о произношении иероглифов. Сиань: Издательство педагогического института провинции Шаньси, 2006. 426 с.)
  7. 何其芳. 关于写诗和读诗. 北京: 作家出版社,1956. (Хэ Цифан. О написании и понимании стихотворений. Пекин: Цзоцзя, 1956. 125 c.)
  8. 夏仲毅. 汉俄词典. 北京:商务印书馆,2000. (Ся Чжун-и. Китайско-русский словарь. Пекин: Коммерческий издательский дом, 2000. 1250 с.)
  9. 屈原. 屈原选集. 北京: 人民文学出版社, 2010. (Цюй Юань. Избранное. Пекин: Народная литература, 2010. 205 c.)
  10. 张继定. 古诗导读与赏析. 上海:上海人民出版社出版,1990. (Чжан Цзидин. Чтение и анализ древних стихотворений. Шанхай: Шанхайское народное издательство, 1990. 72 c.)
  11. 彭庆生. 陈子昂诗注. 成都:四川人民出版社,2008. (Пэн Циншен. Поэзия Чэнь Цзы-ана. Ченьду: Сычуаньское народное издательство, 2008. 345 c.)
  12. 曹操诗文选: 注释小组. 北京: 北京人民出版社, 2009. (Избранные стихотворения Цао Цао: комментарии к переводным текстам. Пекин: Пекинское народное издательство, 2009. 84 c.)
Все выпуски


© 2006-2025 Издательство ГРАМОТА