|
Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.
|
К ВОПРОСУ ОБ ОПТИМИЗАЦИИ СПЕЦСЛОВАРЕЙ ЯЗЫКА САХА
|
Оконешников Егор Иннокентьевич
Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера Сибирского отделения Российской академии наук
|
|
Дата поступления рукописи в редакцию:
18 февраля 2014
г.
|
|
Аннотация.
В статье рассматриваются основные вопросы оптимизации инвентаризационных и интерпретационных типов словарей языка саха. Перевод инвентаризационного словаря в отличие от свободного должен иметь терминографический характер. Подчеркивается роль дефиниции как весьма удачного инструмента для выделения терминологического значения многозначных терминов и слов с недифференцированным значением. Указывается на необходимость обновления, пересоставления и создания новых терминологических словарей .
|
Ключевые слова и фразы:
оптимизация спецсловарей
инвентаризационные и интерпретационные типы
терминографический перевод
дефинитивное определение
терминография
терминология
якутский язык
optimization of special purpose dictionaries
inventory and interpretative types
terminographical translation
definitive definition
terminography
terminology
Yakut language
|
|
Открыть
полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
|
|
Список литературы:
- Виноградов В. В. Основные типы лексических значений слова // Вопросы языкознания. 1953. № 5.
- Гринев-Гриневич С. В. Введение в терминографию. Как просто и легко составить словарь: учеб. пособие. Изд-е 2-е, доп. М.: Либроком, 2009. 224 с.
- Гринев-Гриневич С. В. Терминоведение: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М.: Академия, 2008.
- Лейчик В. М. Терминоведение. Предмет. Методы. Структура. Изд-е 4-е. М.: Либроком, 2009.
- Реформатский А. А. Что такое термин и терминология // Вопросы терминологии: мат-лы всесоюзного терминологического совещания. М., 1961. C. 46-54.
|