Pan-Art Педагогика. Вопросы теории и практики Филологические науки. Вопросы теории и практики Манускрипт

Архив научных статей

ВЫПУСК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. Выпуск 12-3
КОЛЛЕКЦИЯ:    Varia

Все выпуски

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ПРОЯВЛЕНИЕ МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ ИНТЕРФЕРЕНЦИИ В ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИХ ОШИБКАХ СТУДЕНТОВ ИЗ КНР В ДИАЛОГИЧЕСКОЙ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ РЕЧИ

Божик Святослава Любомировна
Санкт-Петербургский государственный университет


Дата поступления рукописи в редакцию: 30 ноября 2015 г.
Аннотация. В статье рассматриваются лексические и грамматические ошибки в речевых высказываниях студентов из Китайской Народной Республики, возникающие при обучении диалогической речи на английском языке. Появление таких ошибок является следствием межъязыковой интерференции, поэтому они исследуются с помощью сопоставительного анализа английского и китайского языков и помогают выделить трудный для усвоения студентов языковой материал.
Ключевые слова и фразы:
межъязыковая интерференция
речевые высказывания
грамматические ошибки
лексические ошибки
диалогическая речь
студенты из Китайской Народной Республики
interlingual interference
speech utterances
grammatical errors
lexical errors
dialogic speech
students from the People’s Republic of China
Reader Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Азимов Э. Г. Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.: ИКАР, 2009. 448 с.
  2. Арефьев А. Л. В 2015 году в России будет учиться ещё больше китайских студентов [Электронный ресурс]. URL: http://5top100.ru/news/12982/ (дата обращения: 26.01.2015).
  3. Арефьев А. Л. Китайские студенты в России // Высшее образование в России. 2010. № 12. С. 54-66.
  4. Баграмова Н. В. Лингвометодические основы обучения лексической стороне устной речи на английском языке как втором иностранном в педагогическом вузе: автореф. дисс. … д. пед. н. СПб., 1993. 31 с.
  5. Гаджиева А. Д. Лексические ошибки в речи на английском языке у студентов из КНР и возможные пути их предупреждения // Современные проблемы лингводидактики и методики преподавания иностранных языков. СПб.: Филологический факультет, 2013. С. 40-45.
  6. Китай подтвердил намерение развивать отношения с Россией [Электронный ресурс]. URL: http://www.rg.ru/ 2015/01/23/knr-anons.html (дата обращения: 26.01.2015).
  7. Колесникова И. Л. Долгина О. А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. СПб.: Русско-Балтийский информационный центр «БЛИЦ»; Cambridge University Press, 2001. 224 с.
  8. Guo P. J. Common English Mistakes Made by Native Chinese Speakers [Электронный ресурс]. URL: http://www.pgbovine. net/chinese-english-mistakes.htm (дата обращения: 15.01.2015).
  9. Jamie Zhang. Notes from a Small Chinese Woman [Электронный ресурс]. URL: http://www.macmillandictionaryblog.com/ notes-from-a-small-chinese-woman (дата обращения: 15.01.2015).
  10. Jonah Lin T.-H. Comparative Grammar of Chinese and English. An Elementary Introduction to the Grammars of Chinese and English from a Comparative Perspective [Электронный ресурс] / Graduate Institute of linguistics; National Tsing Hua University. 2006. February. URL: http://ling.nthu.edu.tw/faculty/thlin/pdf/comparative_grammar_en_ch.pdf (дата обращения 10.04.2014).
  11. Juan Bao, Jing Sun. English Grammatical Problems of Chinese Undergraduate Students // English Language Teaching. 2010. Vol. 3. No. 2. P. 48-53.
  12. Li Ch. N., Thompson S. A. Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. Berkley: University of California Press, 1981. 691 p.
  13. Xiao-Ming Yang, Huaxin Xu. Errors of Сreativity. An Analysis of Lexical Errors Committed by Chinese ESL Students. Lanham: University press of America, 2001. 128 р.
Все выпуски


© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА