Pan-Art Педагогика. Вопросы теории и практики Филологические науки. Вопросы теории и практики Манускрипт

Архив научных статей

ВЫПУСК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. Выпуск 2-1
КОЛЛЕКЦИЯ:    Языкознание

Все выпуски

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

КОМБИНАТОРНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ТРАНСФОРМАЦИЙ (НА ПРИМЕРЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ К. КИЗИ «НАД КУКУШКИНЫМ ГНЕЗДОМ»)

Коваленко Наталья Игоревна
Новосибирский государственный педагогический университет


Дата поступления рукописи в редакцию: 1 февраля 2016 г.
Аннотация. Статья посвящена изучению комбинаторного потенциала переводческих трансформаций. Анализ показал, что оба класса трансформаций сочетаются друг с другом, однако структурно-уровневые преобразования обладают более высоким комбинаторным потенциалом по сравнению с содержательными трансформациями. Сочетание категориально-морфологических, лексических и синтаксических преобразований является доминирующим, что объясняется типологическими различиями английского и русского языков.
Ключевые слова и фразы:
переводческие трансформации
комбинаторный потенциал переводческих трансформаций
структурно-уровневые трансформации
содержательные трансформации
современный американский художественный дискурс
translation transformations
combinatory potential of translation transformations
structural and level transformations
content transformations
modern American fiction discourse
Reader Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Алексеева И. С. Введение в переводовение: учеб. пособие для студ. филол. и лингв. фак. высш. учеб. заведений. Изд-е 4-е, стер. СПб.: Фак-т филол. и искусств СПбГУ; М.: Изд. центр «Академия», 2010. 368 с.
  2. Бархударов Л. С. Язык и перевод. Вопросы общей и частной теории перевода. М.: Междунар. отношения, 1973. 240 с.
  3. Дубровин М. И. Современный англо-русский и русско-английский словарь: 180 000 слов, словосочетаний и идиоматических выражений. Изд-е 2-е, доп. М.: Цитадель-трейд; РИПОЛ КЛАССИК, 2004. 992 с.
  4. Кизи К. Над кукушкиным гнездом / пер. с англ. В. П. Голышева. Новосибирск: Новосибирское книжное изд-во, 1988. 272 с.
  5. Латышев Л. К., Семенов А. Л. Перевод: теория, практика и методика преподавания: учеб. пособие для студ. перевод. фак. высш. учеб. заведений. М.: Академия, 2003. 192 с.
  6. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений. Изд-е 4-е, доп. М.: Азбуковник, 1999. 944 с.
  7. Kesey K. One Flew over the Cuckoo's Nest. N. Y.: Modern Prose, 2008. 432 p.
Все выпуски


© 2006-2025 Издательство ГРАМОТА