Pan-Art Педагогика. Вопросы теории и практики Филологические науки. Вопросы теории и практики Манускрипт

Архив научных статей

ВЫПУСК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. Выпуск 2-1
КОЛЛЕКЦИЯ:    Языкознание

Все выпуски

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

СТИЛИСТИЧЕСКИЙ КОМПОНЕНТ КОННОТАЦИИ ОККАЗИОНАЛИЗМОВ (НА МАТЕРИАЛЕ СОВРЕМЕННЫХ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ)

Гилязева Эмма Николаевна
Набережночелнинский институт (филиал) Казанского (Приволжского) федерального университета

Вильданова Эльмира Минекасимовна
Набережночелнинский институт (филиал) Казанского (Приволжского) федерального университета


Дата поступления рукописи в редакцию: 1 февраля 2018 г.
Аннотация. Исследование посвящено выявлению коннотативной специфики окказионализмов, функционирующих в англоязычных художественных текстах современности. В зависимости от стилистической коннотации элементов, находящихся в составе авторского новообразования, можно дифференцировать окказионализмы на стилистически нейтральные, возвышенные и сниженные. Авторы приходят к выводу, что стилистический и оценочный компоненты коннотации окказионализмов взаимозависимы: стилистически возвышенные окказионализмы в основном имеют позитивную оценку, а авторские новообразования с негативной оценкой стилистически снижены.
Ключевые слова и фразы:
коннотация
окказионализм
стилистический компонент коннотации
оценочный компонент коннотации
connotation
occasionalism
stylistic component of connotation
evaluative component of connotation
Reader Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Айдарова А. М. Некоторые особенности семантики и функционирования глаголов безответственного поведения русского, английского и татарского языков // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 5 (59): в 3-х ч. Ч. 3. C. 74-77.
  2. Александрова О. И. Неологизмы и окказионализмы // Ученые записки Куйбышевского педагогического института им. В. В. Куйбышева / Министерство просвещения РСФСР; Куйбышевский гос. пед. ин-т им. В. В. Куйбышева. Куйбышев: Изд-во Куйбышевского ин-та, 1974. Т. 145. Вопросы современного русского словообразования, лексики и стилистики. С. 3-9.
  3. Гинзбург Р. З. Смысловая структура слова // Иностранные языки в школе. 1957. № 5. С. 78-90.
  4. Говердовский В. М. История понятия коннотации (в лингвистике) // Филологические науки. 1979. № 2. С. 83-86.
  5. Муллагаянова Г. С. Экспликация эмоционального состояния, говорящего в момент речевого общения: автореф. дисс. … к. филол. н. Тобольск, 2010. 24 с.
  6. Скребнев Ю. М. Основы стилистики английского языка: учебник (на английском языке). Изд-е 2-е, испр. М.: Астрель, 2003. 223 с.
  7. Телия В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 288 с.
  8. Fielding H. Bridget Jones’s Diary. L.: Picador, 2001. 95 p.
  9. Hailey A. Wheels. N. Y.: Open Road Integrated Media, 2014. 415 р.
  10. Kajumova D., Vildanova E. M., Strakhova I. V., Mullagayanova G. S., Gilyazeva E. N., Galeeva L. I. The imagery of spiritual concepts in teaching process expressed by phraseological units of the English, Tatar and Turkish languages // Man in India. 2017. Vol. 97. № 3. P. 597-609.
  11. King S. Duma Key. N. Y.: Scribner, 2008. 611 p.
  12. Murdoch I. An accidental man. L.: Vintage, 2003. 384 p.
  13. Murdoch I. The Black Prince. L.: Random House, 2006. 432 p.
  14. Murdoch I. The Sea! The Sea! L.: Triad Panther Books, 1980. 502 р.
  15. Rastall P. The nippy postie plays a nifty game of footie // English Today. Cambridge: Cambridge University Press, 2005. Vol. 21. P. 47-50.
  16. Wales K. A Dictionary of Stylistics. L. - N. Y.: Longman Group; UK Limited, 2001. 429 p.
Все выпуски


© 2006-2025 Издательство ГРАМОТА