Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.
|
|
ОСОБЕННОСТИ ВЕРБАЛИЗАЦИИ ЭМОЦИЙ В ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТАХ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ
|
Смахтин Евгений Сергеевич
Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации
Васьбиева Динара Гиниятулловна
Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации
Калугина Ольга Анатольевна
Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации
|
Дата поступления рукописи в редакцию:
1 апреля 2018
г.
|
Аннотация.
В данной статье рассматриваются особенности вербализации эмоций в текстах англоязычных и русскоязычных электронных СМИ, специализирующихся в области экономики и финансов. Представлены статистические данные, полученные в результате сопоставительного исследования репрезентации эмоций в разноязычных публицистических статьях. С целью категоризации и сравнительного анализа выявленных лексем предложена единая классификация языкового материала. Особое внимание уделяется синтагматическому окружению и функциональному своеобразию номинантов эмоций, что позволяет отследить современные тенденции употребления эмотивной лексики в публицистике экономической направленности.
|
Ключевые слова и фразы:
вербализация эмоций
репрезентация эмоций
эмотивная лексика
сопоставительный анализ
публицистика экономической направленности
emotion verbalization
emotion representation
emotive vocabulary
comparative analysis
publicistic economic texts
|
|
Открыть
полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
|
|
Список литературы:
- Бабенко Л. Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1989. 184 с.
- Ведомости [Электронный ресурс]. URL: https://www.vedomosti.ru (дата обращения: 05.02.2018).
- Водяха А. А. Эмоциональная картина мира: реализация эмоционального кода // Acta Linguistica. 2007. Vol. 1. № 2. Р. 25-32.
- Коммерсант.ru [Электронный ресурс]. URL: https://www.kommersant.ru (дата обращения: 05.02.2018).
- Красавский Н. А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах: монография. М.: Гнозис, 2008. 374 с.
- Лингвометодические аспекты профессионально ориентированного обучения иностранным языкам: традиции и инновации: коллективная монография / под ред. В. П. Барбашова, И. И. Климовой, М. В. Мельничук, Л. С. Чикилева. М.: Финансовый университет, 2014. 240 с.
- Мягкова Е. Ю. Эмоционально-чувственный компонент значения слова. Курск: Изд-во КГПУ, 2000. 110 с.
- Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений: в 6-ти т. / Ин-т рус. яз. РАН; под общ. ред. Н. Ю. Шведовой. М.: Азбуковник, 2003. Т. 3. 720 с.
- Стрельницкая Е. В. Эмоциональность и перевод: особенности языковой передачи эмоций при художественном переводе с английского языка на русский: автореф. дисс. … к. филол. н. М., 2010. 27 с.
- Шаховский В. И. Лингвистическая теория эмоций: монография. М.: Гнозис, 2008. 416 с.
- Эксперт Online [Электронный ресурс]. URL: http://expert.ru (дата обращения: 05.02.2018).
- ABBYY Lingvo Live [Электронный ресурс]. URL: https://www.lingvolive.com (дата обращения: 05.02.2018).
- Oxford Dictionaries [Электронный ресурс]. URL: https://en.oxforddictionaries.com (дата обращения: 05.02.2018).
- Roget’s Thesaurus of English Words and Phrases. N. Y.: Thomas Y. Crowell, 2016. 652 p.
- The Economist [Электронный ресурс]. URL: https://www.economist.com (дата обращения: 05.02.2018).
- The Guardian [Электронный ресурс]. URL: https://www.theguardian.com (дата обращения: 05.02.2018).
- The New York Times [Электронный ресурс]. URL: https://www.nytimes.com (дата обращения: 05.02.2018).
|