Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.
|
|
ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ ГЛЮТТОНИИ В РУССКО-АРАБСКОЙ ПАРЕ ЯЗЫКОВ: ГЕНЕЗИС, ПЕРЕВОД
|
Джасим Васан Нисеифф
Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова
|
Дата поступления рукописи в редакцию:
10 апреля 2019
г.
|
Аннотация.
В статье рассматривается понятийная категория глюттонии, представленная в виде функционально-семантического поля как способа реализации категории «пища». Анализу подвергается традиция полевых исследований в языкознании, а также глюттонический дискурс, отражающий лингвокультурологические, социолингвистические и функционально-стилистические особенности глюттонической картины мира. Автором выявлены трансформационные приёмы, применяемые для перевода глюттонических текстовых структур в рамках арабско-русской пары языков.
|
Ключевые слова и фразы:
функционально-семантическое поле
глюттоническая картина мира
глюттонический дискурс
трансдисциплинарность переводоведения
переводческие трансформации
functional-semantic field
gluttonic worldview
gluttonic discourse
transdisciplinarity of translation studies
translation transformations
|
|
Открыть
полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
|
|
Список литературы:
- Аль-Майданий Абу аль-Фадль. Арабские пословицы и поговорки [Электронный ресурс] / пер. с араб. И. Сарбулатова. URL: http://babylonians.narod.ru/arab/arab_sayings.pdf (дата обращения: 20.01.2019).
- Бархударов Л. С. Язык и перевод. М.: Международные отношения, 1975. 240 с.
- Бондарко А. В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии / отв. ред. В. Н. Ярцева. Л.: Наука, 1983. 208 с.
- Бондарко А. В. Функционально-семантическое поле // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 566-567.
- Габучан Г. М. Арабская языковедческая традиция // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 39-41.
- Галиев М. Х. Функционально-семантическое поле чувств (на примере арабского литературного языка): автореф. дисс.. к. филол. н. М., 2005. 24 с.
- Комиссаров В. Н. Современное переводоведение. М.: ЭТС, 2001. 424 с.
- Манакин В. Н. Сопоставительная лексикология. К.: Знания, 2004. 327 с.
- Мишкуров Э. Н. Герменевтико-переводческий методологический стандарт в зеркале трансдисциплинарности (часть 1) // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. 2015. № 2. С. 17-37.
- Мишкуров Э. Н. Система глагола в алжирском диалекте арабского языка: дисс. … к. филол. н. М.: Ин-т востоковедения АН СССР, 1972. 212 с.
- Нелюбин Л. Л. Введение в технику перевода (когнитивный теоретико-прагматический аспект): учебное пособие. М.: Флинта; Наука, 2009. 216 с.
- Ниран М. Кулинарные рецепты на арабском языке [Электронный ресурс]. URL: https://axaz.org/aravit/ ucebniematerialiarabskomu/25-kulinarya-aravit.html (дата обращения: 07.12.2018).
- Пищевые предписания и питание в исламе [Электронный ресурс]. URL: http://magickey.com.ua/index.php?id=753 (дата обращения: 29.12.2017).
- Ундрицова М. В. Гастрономический дискурс: лингвокультурологические и переводческие аспекты // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. 2012. № 2. С. 86-91.
- Швейцер А. Д. Перевод и лингвистика. М.: Воениздат, 1973. 280 с.
- Щур Г. С. Теории поля в лингвистике. М.: Наука, 1974. 256 с.
- طريقة عمل كفتة دجاج بالخضار المفيدة لأطفالك (Арабская кулинария. Куриная куфта с овощами) [Электронный ресурс]. URL: https://www.yamyumi.com/2016/05/24/طريقة-عمل-كفتة-دجاج-بالخضار-مفيدة-لأطف/ (дата обращения: 26.01.2019).
- أشهر المأكولات في البلدان العربية (Самые известные блюда в арабских странах) [Электронный ресурс] // Destinia magazine. URL: http://bit.ly/2SjErdc (дата обращения: 09.01.2017).
- أ.د. ضياع نافع. معجم الامثال الروسية. روسي-عربي \ مساعد رئيس مجلس الادارة للشؤون العلمية أ.م.د. هديل إسماعيل نيازي. - بغداد.: دار نوار للنشر، 2017. 151 ص (Хасан Д. Н. Русско-арабский словарь русских пословиц и поговорок / ред. русск. текста и компьютерная вёрстка В. П. Курнавина, ред. араб. текста и компьютерная вёрстка проф., д-ра Х. И. Ниязи. Багдад: Науар, 2017. 151 с.).
|