|
Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.
|
|
|
ФУНКЦИОНАЛЬНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ РЕЧЕВОГО АКТА «ПОЖЕЛАНИЕ» В ТУРЕЦКОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КУЛЬТУРЕ
|
Батанова Ильсияр Аликовна
Российский университет дружбы народов
|
|
Дата поступления рукописи в редакцию:
10 апреля 2019
г.
|
|
Аннотация.
Статья посвящена речевому акту «пожелание» в турецкой коммуникативной культуре. Рассматриваются коммуникативные ситуации употребления пожеланий, определяются их функции и прагматическое значение. Результаты прагматического и дискурсивного анализа показали, что в турецкой коммуникативной культуре пожелание является конвенциональным речевым актом, оно широко используется не только в поздравлениях по случаю важных в жизни человека событий, но выполняет фатическую функцию, являясь обязательным компонентом приветствия, прощания и благодарности, и может рассматриваться как стратегия позитивной вежливости.
|
Ключевые слова и фразы:
речевой акт
пожелание
турецкий язык
межкультурная коммуникация
стратегии вежливости
speech act
wish
Turkish language
intercultural communication
strategies of politeness
|
|
Открыть
полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
|
|
Список литературы:
- Бабуев С. Д. Языковое своеобразие бурятских благопожеланий: автореф. дисс.. к. филол. н. Улан-Удэ, 1994. 16 с.
- Вдовина Е. В. Поздравление и пожелание в речевом этикете: концептуальный и коммуникативный анализ: автореф. дисс. … к. филол. н. М., 2007. 24 с.
- Красина Е. А. Дискурс, высказывание и речевой акт // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия «Лингвистика». 2016. Т. 20. № 4. С. 91-102.
- Ларина Т. В. Вежливость как регулятор коммуникативного поведения // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: материалы VIII Международной научной конференции (г. Челябинск, 20-22 апреля 2016 г.): в 2-х т. / отв. ред. Л. А. Нефедова. Челябинск: Энциклопедия, 2016. Т. 1. С. 149-154.
- Ларина Т. В. Категория вежливости и стиль коммуникации: сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций. М.: Языки славянских культур, 2009. 512 с.
- Мейрманова Г. А. Культура общения у казахов: трансформация традиционного этикета: автореф. дисс. … к.и.н. М., 2008. 28 с.
- Михайлова Н. Д. Калмыцкие народные благопожелания: автореф. дисс. … к. филол. н. Элиста, 2013. 25 с.
- Остин Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. M.: Прогресс, 1986. Вып. XVII. Теория речевых актов. С. 27-28.
- Раджабова Н. Г. Структурно-семантический анализ благопожеланий и проклятий даргинского языка: дисс.. к. филол. н. Махачкала, 2012. 168 с.
- Серль Дж. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. Вып. XVII. Теория речевых актов. С. 170-194.
- Трофимова Н. А. Экспрессивные речевые акты в диалогическом дискурсе. Семантический, прагматический, грамматический анализ: монография. СПб.: ВВМ, 2008. 376 с.
- Тузлу А. М. Формулы речевого этикета // Ученые записки Казанского университета. Серия «Гуманитарные науки». 2013. Т. 155. Кн. 3. Ч. 2. С. 219-230.
- Щека Ю. В. Турецко-русский и русско-турецкий словарь для всех. М.: Цитадель-трейд; Вече, 2006. 912 с.
- Alba-Juez L. Discourse Analysis and Pragmatics: Their Scope and Relation // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия «Лингвистика». 2016. Т. 20. № 4. С. 43-55.
- Besemeres M., Wierzbicka А. Translating lives. Living with two languages and cultures. Queensland: University of Queensland Press, 2007. 208 p.
- Brown P., Levinson S. D. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press, 1987. 345 p.
- Ersoylu H. Türk dilinde dualar, beddualar sözlüğü. Yayınevi: Ötüken Neşriyat, 2012. 360 p.
- Gladkova A., Larina T. Anna Wierzbicka, Language, Culture and Communication // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия «Лингвистика». 2018. Т. 22. № 4. С. 717-748.
- Kecskes I. Intercultural Pragmatics. Oxford: OUP, 2013. 288 p.
- Larina T., Ozyumenko V. Ethnic identity in language and communication // Cuadernos de Rusística Española. 2016. № 12. P. 57-68.
- Leech G., Larina T. Politeness: West and East // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия «Лингвистика». 2014. № 4. С. 9-34.
- Leontovich O. A Mirror in Which Everyone Displays Their Image: Identity Construction in Discourse // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия «Лингвистика». 2017. Т. 21. № 2. С. 247-259.
- Wierzbicka A. Cross-Cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction. 2nd ed. Berlin: Mouton de Gruyter, 2003. 502 p.
|
|