Pan-Art Педагогика. Вопросы теории и практики Филологические науки. Вопросы теории и практики Манускрипт

Архив научных статей

ВЫПУСК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2019. Том 12. Выпуск 12
КОЛЛЕКЦИЯ:    Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание

Все выпуски

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

КАТЕГОРИЯ ВЕЖЛИВОСТИ КАК ЗАЛОГ УСПЕШНОЙ ДЕЛОВОЙ КОММУНИКАЦИИ: ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО И ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКОВ)

Ветринская Виктория Владиславовна
Российский университет дружбы народов

Полякова Наталия Владимировна
Московский государственный областной университет

Шабанова Вероника Петровна
Московский государственный областной университет


Дата поступления рукописи в редакцию: 31 декабря 2019 г.
Аннотация. Настоящая статья посвящена лингвистическому исследованию категории вежливости как залогу успешной письменной деловой коммуникации. В связи с этим важным является понимание того, что коммуникативные намерения и их восприятие адресатом определяются набором социальных, национально-культурных норм, принятых в бизнес-сообществе. Целью данной работы является сравнение языковых средств, служащих для выражения категории вежливости в письменной деловой коммуникации в немецком и французском языках. Материалом для анализа послужили образцы различных видов деловых писем. Изучение показало, что представители двух европейских культур в письменной деловой коммуникации в одинаковой степени используют более вежливые дистанцированные формы, даже если в приватном общении собеседники употребляют неформальные средства обращения.
Ключевые слова и фразы:
письменная деловая коммуникация
языковая вежливость
конвенциональная вежливость
языковая норма
социальная норма
национально-культурная норма
written business communication
linguistic politeness
conventional politeness
language norm
social norm
national and cultural norm
Reader Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Азимов Е. Г., Щукин А. Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). СПб.: Златоуст, 1999. 472 с.
  2. Матюшенко В. В. Обучение письменной деловой коммуникации на занятиях по немецкому языку в неязыковых вузах (экономический профиль): дисс. … к. пед. н. М., 2007. 235 с.
  3. Полякова Н. В., Скитина Н. А., Шабанова В. П. Языковая идентичность делового электронного письма (на материале французского и английского языков) // Научный диалог. 2018. № 10. С. 118-129.
  4. Самохина Т. С. Эффективное деловое общение в контекстах разных культур и обстоятельств: учебное пособие по профессиональной межкультурной коммуникации. М.: Р.Валент, 2005. 216 с.
  5. Соловьева И. В. Репрезентация категории вежливости в современном немецком языке: дисс. … к. филол. н. М., 2000. 196 с.
  6. Формановская Н. И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты. Изд-е 5-е. М.: URSS, 2015. 160 c.
  7. Bas L., Hesnard C. La correspondance commerciale française. P.: Nathan, 2013. 160 p.
  8. Bittner J. Digitalität, Sprache, Kommunikation. Eine Untersuchung zur Medialität von digitalen Kommunikationsformen und Textsorten und deren varietätenlinguistischer Modellierung. Berlin: Erich Schmidt Verlag, 2003. 324 S.
  9. Duden. Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache / überarbeitete und aktualisierte Auflage. Mannheim - Leipzig - Wien - Zürich: Dudenverlag, 2015. 960 S.
  10. Duden. Duden Ratgeber - Geschäftskorrespondenz: Professionelle Briefe und E-Mails schreiben Taschenbuch. Mannheim - Leipzig - Wien - Zürich: Dudenverlag, 2014. 320 S.
  11. Grand-Сlément O. Savoir-vivre avec les Français. Que faire? Que dire? P.: Hachette, 1996. 96 p.
  12. http://www.universalis.fr/encyclopedie/courtoisie/ (дата обращения: 27.09.2019).
  13. Kadyss R., Nishimata A. Rédiger avec succès lettres, e-mails et documents administratifs. Carrés Rouge: Gualino, 2018. 240 p.
  14. Vishnyakova O. D., Polyakova N. V. Linguistic and functional cognitive peculiarities of media language as the basis of interpretations in the communicative sphere // Training Language and Culture. 2017. Vol. 1. № 2. Р. 86-101.
  15. Wedmann-Tosuner B. Geschäftsbriefe geschickt formulieren: Korrespondenz als Imageträger. Regensburg: WALHALLA Fachverlag, 2011. 260 S.
  16. Weinrich H. Textgrammatik der deutschen Sprache. Mannheim - Leipzig - Wien - Zürich: Bibliografisches Institut, Dudenverlag, 1993. 1111 S.
Все выпуски


© 2006-2025 Издательство ГРАМОТА