Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.
|
|
Полевое моделирование образа мигранта (на примере современной американской литературы)
|
Боровицкая Ева Игоревна
Северо-Кавказский федеральный университет
|
Дата поступления рукописи в редакцию:
29 мая 2020
г.
|
Аннотация.
Цель исследования заключается в представлении иерархической структуры лексико-семантического поля «Мигрант» с опорой на современную американскую миграционную литературу. Научная новизна исследования состоит в анализе содержания лексем, входящих в лексико-семантическое поле и значимых для лингвокультурологического анализа текста миграционной литературы. В результате исследования были установлены и описаны ключевые и дополнительные компоненты значения лексем, номинирующих образ мигранта в художественном тексте, а также выделены семантические группы глаголов, сочетающихся с единицами поля. Полученные результаты показали дополнительные лингвокультурные признаки образа мигранта в современной художественной литературе.
|
Ключевые слова и фразы:
лексико-семантическое поле
мигрант
миграционная литература
ядро семантического поля
периферия семантического поля
лингвокультурные признаки
lexico-semantic field
migrant
migration literature
semantic field core
semantic field periphery
linguocultural characteristics
|
|
Открыть
полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
|
|
Список литературы:
- Воробьев В. В. Лингвокультурология. М.: Изд-во РУДН, 2008. 331 c.
- Зубарева Е. О. Парадигматическое микрополе как компонент концептуального поля (на примере концепта миграция) // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия «Гуманитарные науки». 2019. № 9. Ч. 2. С. 149-152.
- Кибрик А. Е. Методика полевых исследований (к постановке проблемы). М.: Изд-во Моск. ун-та, 1972. 180 c.
- Новиков А. Л. Эскиз семантического поля // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия «Теория языка. Семиотика. Семантика». 2011. № 2. С. 7-17.
- Покровский М. М. Избранные работы по языкознанию. М.: Юрайт, 2019. 378 с.
- Серебрякова С. В. Когнитивный диссонанс как интерпретационная рамка межличностных отношений персонажей // Вопросы когнитивной лингвистики. 2018. № 1 (54). С. 137-143.
- Серебрякова С. В., Боровицкая Е. И. Амбивалентный характер индивидуальной когнитивной системы писателя-эмигранта // Вопросы когнитивной лингвистики. 2019. № 3. С. 42-52.
- Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М. Н. Кожиной. М.: Флинта; Наука, 2011. 696 с.
- Сулименко Н. Е. Текст и аспекты его лексического анализа. М.: Флинта; Наука, 2009. 400 с.
- Уфимцева А. А. Опыт изучения лексики как системы: на материале английского языка. М.: USSR, 2020. 288 с.
- Черкасова Е. Т. История лексики русского литературного языка конца XVII - начала XIX века. М.: Наука, 1981. 374 с.
- Шустова С. В., Желтухина М. Р., Дружинина М. В., Зубарева Е. О., Исаева Е. В., Костева В. М., Черноусова А. С. Миграционная лингвистика в современной научной парадигме: медиационные практики: монография / науч. ред. А. М. Аматов. Пермь: Перм. гос. нац. исслед. ун-т, 2019. 180 с.
- Cambridge Dictionary [Электронный ресурс]. URL: https://dictionary.cambridge.org/ (дaтa обращения: 31.03.2020).
- Carling J., Collins F. Aspiration, desire and drivers of migration // Journal of Ethnic and Migration Studies. 2018. Vol. 44. Iss. 6. P. 909-926.
- Dictionary by Merriam Webster [Электронный ресурс]. URL: https://www.merriam-webster.com/dictionary (дaтa обращения: 31.03.2020).
- Dictionary.com [Электронный ресурс]. URL: https://www.dictionary.com (дaтa обращения: 31.03.2020).
- Dijk T. A. van. Discourse and Migration // Qualitative Research in European Migration Studies. Springer, 2018. P. 227-245.
- Eberl J.-M. The European media discourse on immigration and its effects: A literature review // Annals of the International Communication Association. 2018. Vol. 42. Iss.3. P. 207-223.
- Kwok J. Girl in Translation. N. Y.: Riverhead Books, 2010. 320 p.
- Shrayer M. Waiting for America: A Story of Emigration. N. Y.: Siracuse, 2007. 142 p.
|
|