Pan-Art Педагогика. Вопросы теории и практики Филологические науки. Вопросы теории и практики Манускрипт

Архив научных статей

ВЫПУСК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2020. Том 13. Выпуск 9
КОЛЛЕКЦИЯ:    Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание

Все выпуски

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

Непосредственное и косвенное выражение значения времени в русском и китайском языках

Цюй Жуй
Пекинский университет иностранных языков


Дата поступления рукописи в редакцию: 30 сентября 2020 г.
Аннотация. Статья посвящена исследованию непосредственного и косвенного выражения значения времени в русском и китайском языках. Цель заключается в выявлении особенностей выражения значения времени в двух языках. Научная новизна обнаруживается в разделении выражения значения времени на непосредственное и косвенное, обобщении их семантических и функциональных особенностей в двух языках. В результате исследования определяются различия и сходства непосредственного выражения значения времени в двух языках, устанавливаются универсальные средства косвенного выражения значения времени, которые связываются с выражениями понятий «человеческое движение», «астрономическое движение» и «фенологическое движение».
Ключевые слова и фразы:
русский язык
китайский язык
значение времени
непосредственное выражение
косвенное выражение
языковые средства
Russian language
Chinese language
temporal meaning
explicit expression
implicit expression
linguistic means
Reader Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Бондарко А. В. Вид и время русского глагола (значение и употребление). М.: Просвещение, 1971. 239 с.
  2. Бондарко А. В. Основы функциональной грамматики: языковая интерпретация идеи времени. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999. 260 с.
  3. Бондарко А. В. Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. Л.: Наука, 1987. 348 с.
  4. Бондарко А. В. Функциональная грамматика. Темпоральность. Модальность. Л.: Наука, 1990. 264 с.
  5. Горшков А. И. Русская стилистика. Стилистика текста и функциональная стилистика. М.: АСТ; Астрель, 2006. 367 с.
  6. Национальный корпус русского языка (НКРЯ) [Электронный ресурс]. URL: http://ruscorpora.ru/ (дата обращения: 27.06.2020).
  7. 龚千炎. 汉语的时相、时制、时态. 北京: 商务印书馆. 1995,114页 (Гун Цяньянь. Временная фаза, фактор времени и временная форма китайского языка. Пекин, 1995. 114 с.).
  8. 国家语委现代汉语语料库 (Корпус современного китайского языка Государственного комитета по работе в области языка и письменности) [Электронный ресурс]. URL: http://www.cncorpus.org/ (дата обращения: 27.06.2020).
  9. 吕叔湘. 中国文法要略. 北京:商务印书馆. 2018,681页 (Люй Шусян. Очерк грамматики китайского языка. Пекин, 2018. 681 с.).
  10. 北京语言大学:BCC语料库 (Пекинский университет языка и культуры: Корпус китайского языка BCC) [Электронный ресурс]. URL: http://bcc.blcu.edu.cn/ (дата обращения: 28.06.2020).
  11. 陈平. 论现代汉语时间系统的三元结构. 中国语文. 1988. 第6期, 第401-422页 (Чэнь Пин. О тройной структуре системы времени в современном китайском языке // Китайский язык. 1988. № 6. С. 401-422).
Все выпуски


© 2006-2025 Издательство ГРАМОТА