Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.
|
|
Мелиоративные вокативы в русском и китайском семейных дискурсах
|
Ван Чжэ
Московский педагогический государственный университет
|
Дата поступления рукописи в редакцию:
26 февраля 2021
г.
|
Аннотация.
Цель исследования - раскрыть лексико-семантические и прагматические особенности мелиоративных вокативов в русском и китайском семейных дискурсах. В статье рассматриваются вопросы вокативов с мелиоративной нагрузкой в семейном общении в сопоставительном аспекте. Научная новизна заключается в том, что впервые проводится сравнительно-сопоставительный анализ языковых средств выражения мелиоративных вокативов и конкретных ситуаций их использования в сфере русского и китайского семейного общения. Полученные результаты показали, что разные виды мелиоративных вокативов имеют собственную оценочную характеристику и разную иллокутивную цель в семейном общении. Выявляются сходства и различия создания и использования мелиоративных вокативов в русском и китайском языках.
|
Ключевые слова и фразы:
вокатив
мелиоратив
оценочная характеристика
семейный дискурс
иллокутивная цель
vocative
meliorative
evaluative characteristic
family discourse
illocutionary goal
|
|
Открыть
полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
|
|
Список литературы:
- Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. Изд-е 2-е, стер. М.: Советская энциклопедия, 1969. 608 c.
- Байкулова А. H. Неофициальное общение: подходы к его классификации и методике исследования // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Серия «Филологические науки». 2014. № 7 (92). С. 8-11.
- Байкулова А. H. Семейное общение и общение родственников // Проблемы речевой коммуникации: межвузовский сборник научных трудов / под ред. М. А. Кормилицыной, О. Б. Сиротининой. Саратов: Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского, 2009. С. 109-120.
- Звягинцева В. В. Антропонимические средства адресации в семейном дискурсе // Теория языка и межкультурная коммуникация. 2009. № 6. С. 36-39.
- Звягинцева В. В. Термины родства как обращения в русском и английском семейных дискурсах // Теория языка и межкультурная коммуникация. 2011. № 1 (9). С. 23-27.
- Леонтьева Л. Е. Эмоционально-оценочная характеристика вокативных высказываний в дискурсе // Вестник Челябинского государственного университета. 2011. № 3 (218). С. 89-92.
- Национальный корпус русского языка (НКРЯ) [Электронный ресурс]. URL: http://ruscorpora.ru/ (дата обращения: 29.11.2020).
- Чжу Мэнвэй. Сопоставительный анализ ласковых обращений в современном русском и китайском языках // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия «Гуманитарные науки». 2020. № 1. С. 199-203.
- 吕珊莉. 昵称词语概说[D]. 天津: 天津大学, 2007. 43 页 (Люй Шаньли. Обзор ласковых обращений: магистерская диссертация. Тяньцзинь: Тяньцзиньский университет, 2007. 43 с.).
- 北京语言大学:BCC语料库 (Пекинский университет языка и культуры: корпус китайского языка BCC) [Электронный ресурс]. URL: http://bcc.blcu.edu.cn/ (дата обращения: 29.11.2020).
- CCL语料库检索系统(网络版) (Система поиска лингвистического корпуса CCL (веб-версия)) [Электронный ресурс]. URL: http://ccl.pku.edu.cn:8080/ccl_corpus/index.jsp?dir=xiandai (дата обращения: 30.11.2020).
|