Pan-Art Педагогика. Вопросы теории и практики Филологические науки. Вопросы теории и практики Манускрипт

Архив научных статей

ВЫПУСК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2021. Том 14. Выпуск 7
КОЛЛЕКЦИЯ:    Теория языка

Все выпуски

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

Проблема понимания специального медицинского текста на русском языке иностранными реципиентами

Антонова Наталья Юрьевна
Волгоградский государственный медицинский университет

Выстропова Ольга Станиславовна
Волгоградский государственный медицинский университет


Дата поступления рукописи в редакцию: 30 июля 2021 г.
Аннотация. Цель исследования - определить специфику понимания научного медицинского текста иностранными реципиентами, а также выявить причины некоторых затруднений при прочтении научного медицинского текста иностранными студентами, обучающимися в медицинском вузе. Научная новизна заключается в том, что понимание специального медицинского текста впервые исследуется с позиции иностранного читателя, владеющего базовыми знаниями русского языка как иностранного. В результате определено, что иностранные реципиенты могут испытывать затруднения при прочтении специальных медицинских текстов, а одной из причин, затрудняющей прочтение данных текстов иностранными студентами, является наличие в них узкоспециальных медицинских терминов.
Ключевые слова и фразы:
специальный текст
узкоспециальные медицинские термины
восприятие и понимание
интерпретация термина
иностранный реципиент
special text
highly specialized medical terms
perception and understanding
term interpretation
foreign recipient
Reader Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Богин Г. И. Типология понимания текста: учеб. пособие. Калинин: КГУ, 1986. 86 с.
  2. Васильев С. А. Синтез смысла при создании и понимании текста: философские проблемы. К.: Наук. думка, 1988. 238 с.
  3. Голованова И. Ю., Нуруллина Г. М. К вопросу о понимании и восприятии научного текста // Филология и культура. 2019. № 1 (55). С. 43-48.
  4. Доблаев Л. П. Психологические основы работы над книгой. М.: Книга, 1970. 72 с.
  5. Дьякова А. А. Интердискурсивная адаптация текста: дисс. … к. филол. н. Волгоград, 2009. 189 с.
  6. Жинкин Н. И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982. 159 с.
  7. Залевская А. А. Введение в психолингвистику. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2000. 383 с.
  8. Зимняя И. А. Психологическая характеристика понимания речевого сообщения // Оптимизация речевого воздействия / под ред. Р. Г. Котова. М.: Наука, 1990. С. 161-169.
  9. Котюрова М. П. Некоторые особенности текстов периферийного жанра (на материале аннотаций-инструкций по применению лекарственных препаратов) // Речеведение: современное состояние и перспективы: материалы Междунар. науч. конф., посвященной юбилею М. Н. Кожиной (г. Пермь, 16-20 ноября 2010 г.) / отв. ред. Е. А. Баженова; Перм. гос. ун-т. Пермь, 2010. С. 225-232.
  10. Леонтьев А. А. Высказывание как предмет лингвистики, психолингвистики и теории коммуникации // Синтаксис текста / под ред. Г. А. Золотовой. М.: Наука, 1979. С. 18-36.
  11. Мигранова И. Х. Проблемы восприятия и понимания научного текста в современной науке // Межкультурная ↔ Интракультурная коммуникация: теория и практика обучения и перевода: материалы IV Междунар. науч.-метод. конф. Уфа, 2015. С. 275-278.
  12. Наролина В. И. Диагностика уровней понимания текста // Психолингвистические исследования: звук, слово, текст. Калинин, 1987. С. 122-126.
  13. Смирнов Г. А. Уровни понимания и трансформации текста: на материале реферирования // Психологический журнал. 1980. Т. 1. № 5. С. 75-81.
  14. Шаховский В. И., Антонова Н. Ю. Разноуровневые средства формирования коммуникативной точности в текстах инструкций по применению лекарственных препаратов // Стереотипность и творчество в тексте: межвуз. сб. науч. тр. / под ред. М. П. Котюровой; Перм. гос. нац. исслед. ун-т. Пермь, 2011. С. 229-234.
Все выпуски


© 2006-2025 Издательство ГРАМОТА