Pan-Art Педагогика. Вопросы теории и практики Филологические науки. Вопросы теории и практики Манускрипт

Архив научных статей

ВЫПУСК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2021. Том 14. Выпуск 10
КОЛЛЕКЦИЯ:    Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание

Все выпуски

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

Сопоставительный анализ семантических особенностей глаголов движения русского и персидского языков

Халида Сиями Эйдлак
Боджнордский университет, Иран

Язданмехр Сайед Мохаммад Джавад
Мешхедский университет имени Фирдоуси, Иран


Дата поступления рукописи в редакцию: 29 октября 2021 г.
Аннотация. Целью исследования является раскрытие дифференцирующих признаков глаголов движения русского языка и их эквивалентов в персидском языке. Основное содержание статьи представляет сопоставительный семантический анализ глаголов движения русского и персидского языков. На основании анализа русские глаголы движения были распределены на четыре семантические группы согласно признакам по способу, средству, темпу и среде перемещения, а также наличия абстрактности. Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые предпринята попытка последовательного подробного сопоставительного семантического анализа глаголов движения на материалах двух разносистемных языков. В результате было установлено, что глаголы движения русского и персидского языков имеют существенные отличия.
Ключевые слова и фразы:
семантика
глаголы движения
персидский язык
русский язык
эквиваленты
semantics
verbs of motion
Persian language
Russian language
equivalents
Reader Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Богомолов А. Н., Петанова А. Ю. Приходите! Приезжайте! Прилетайте! Изд-е 2-е. СПб.: Златоуст, 2008.
  2. Исаченко А. В. Глаголы движения в русском языке // Русский язык в школе. 1961. № 4.
  3. Кацнельсон С. Д. К понятию типов валентности // Вопросы языкознания. 1987. № 3.
  4. Клобуков Е. В. и др. Современный русский язык. М.: Высшая школа, 2009.
  5. Мехтиханлы С. Г. Бесприставочные глаголы движения в обучении иранских студентов на начальном этапе РКИ // Язык. Словесность. Культура. 2015. № 2.
  6. Овчиникова И. К., Фуругян Г. А., Бади Ш. М. Русско-персидский словарь / под ред. А. Асадуллаева, Л. С. Пейсикова. Мешхед: Джаведане херад, 2002.
  7. Омарова Э. И. Структурно-семантический анализ глаголов перемещения в английском, русском и даргинском языках. // Известия Дагестанского государственного педагогического университета. 2014. № 4.
  8. Скворцова Л. Г. Глаголы движения-без ошибок: пособие для студентов, изучающих русский язык как иностранный. М.: Русский язык. Курсы, 2010.
  9. Юдина Л. П. Идти или ходить. Глаголы движения в речи. М.: Русский язык, 2010.
  10. Nesset T. Metaphorical walking: Russian idti as a generalized motion verb // New approaches to Slavic verbs of motion. Amsterdam - Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2010.
  11. ارسلان گلفام ˛ آزیتا افراشی ˛ غزاله مقدم. مفهومسازی افعال حرکتی بسیط زبان فارسی: رویکردی شناختی فصلنامة مطالعات زبان و گویشهای غرب ایران، دانشکدة ادبیّات و علوم انسانی، دانشگاه رازی کرمانشاه. زمستان 1392. صفحه. (Арсалан Гульфам, Азита Афраши, Газале Могхадам. Концептуализация простых глаголов движения персидского языка: когнитивный подход // Ежеквартальный журнал изучения языков и диалектов Западного Ирана, факультет литературы и гуманитарных наук. Университет Рази. Керманшах, 2013. Зима).
  12. حسن ایزانلو بررسي مشكلات يادگيري افعال حركتي روسي براي فارسي زبانان (با تأكيد بر ويژگي نمودفعل) مجلةدانشكدة ادبيات وعلومانساني مشهد(علمي- پژوهشي)، شمارة 161 -تابستان 1387. صفحه (Изанлу Хасан. Исследование проблем изучения глаголов движения русского языка для персоговорящих учащихся // Журнал факультета литературы и гуманитарных наук. Мешхед: Ун-т Фирдоуси. 2008. № 161).
Все выпуски


© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА