Pan-Art Педагогика. Вопросы теории и практики Филологические науки. Вопросы теории и практики Манускрипт

Архив научных статей

ВЫПУСК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2024. Том 17. Выпуск 11
КОЛЛЕКЦИЯ:    Сравнительно-сопоставительные исследования

Все выпуски

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

Тематико-семантические особенности фразеологических единиц с компонентом «одежда» в японском и якутском языках (на материале японско-русского словаря С. А. Быковой и якутско-русского словаря А. Г. Нелунова)

Руфова Елена Степановна
Северо-Восточный федеральный университет имени М. К. Аммосова, г. Якутск


Дата поступления рукописи в редакцию: 28 ноября 2024 г.
Аннотация. Цель исследования состоит в выявлении тематико-семантической характеристики и национально-культурной специфики японской и якутской лингвокультурной коммуникации на примере фразеологических единиц с компонентом «одежда». Несомненно, что наименования одежды получили свое распространение и во фразеологии, отражая национально-культурные особенности окружающей действительности. Научная новизна исследования заключается в том, что сопоставительный анализ фразеологических единиц с компонентом «одежда» позволил выявить фрагменты языковой картины мира японцев и якутов, определить комплекс смыслов, который связан с социальной символикой традиционной одежды и транслирует национальное мировоззрение. В результате исследования сопоставляется языковая семантика изучаемых компонентов фразеологических единиц с символическими значениями; определяется значимый в этнокультурном плане комплекс смыслов, который связан прежде всего с социальной символикой костюма. Выделение тематических групп позволило выявить их семантические связи, маркирующие социальное, материальное положение и характер человека. Одежда может выступать в качестве маркера принадлежности к определенной социальной группе, служит показателем достатка своего владельца, а также используется для описания черт его характера.
Ключевые слова и фразы:
фразеологические единицы с компонентом «одежда»
японский язык
якутский язык
языковая картина мира
семантические связи
phraseological units with the component "clothes"
Japanese
Yakut language
linguistic picture of the world
semantic connections
Reader Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Абреимова Г. Н. Наименования одежды и аксессуаров как компоненты фразеологизмов, пословиц и поговорок в произведениях и дневниках М. М. Пришвина // Филоlogos. 2022. № 2 (53).
  2. Алпатов В. М. Япония. Язык и культура. М.: Языки славянских культур, 2008.
  3. Басова Т. А. Лексические варианты соматических фразеологизмов в английском и японском языках // Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики. 2023. № 3.
  4. Бердникова Т. А., Николаева А. Г. Фразеосемантические поля в нижнеиндигирском старожильческом говоре Якутии // Арктика XXI век. Гуманитарные науки. 2022. № 3 (29). https://doi.org/10.25587/SVFU.2022.72.43.004
  5. Быкова С. А. Устойчивые словосочетания в современном японском языке. М.: Издательство Московского университета, 1985.
  6. Григорьев Н. С. Саха тылын сомо5о домо5ун тылдьыта. Якутск: Книжное издательство, 1974.
  7. Емельянов Н. В. Якутские пословицы и поговорки. Якутск: Книжное издательство, 1962.
  8. Завьялова Н. А. Японские и китайские фитоморфные фразеологизмы как отражение дискурса повседневности дальневосточных цивилизаций // Вестник Университета Российской академии образования. 2012. № 2.
  9. Кузнецова И. В. Ориентализмы, называющие головной убор и обувь, в боснийских фразеологизмах (на фоне других южнославянских языков) // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева. 2022. № 1 (114). https://doi.org/10.26293/chgpu.2022.114.1.009
  10. Райхштейн А. Д. Сопоставительный анализ немецкой и русской фразеологии (для ин-тов и фак. иностр. яз.). М.: Высшая школа, 1980.
  11. Турапова Н. А. Лингвокультурологический анализ безэквивалентных фразеологизмов японского и узбекского языков // Иностранные языки в Узбекистане. 2020. № 3 (32).
  12. Фролова О. П. Фразеология современного японского языка. Новосибирск: НГУ, 1979-1987.
  13. Яруллина О. А. Когнитивный подход в изучении адъективных фразеологических единиц английского и татарского языков // Вестник филологических наук. 2023. Т. 3. № 11.
  14. 国語慣用句大辞典 / 編者、白石大二-. 東京: 東京堂出版, 1977 (Большой фразеологический словарь / сост. Сираиси Дайдзи. Токио: Изд-во Токёдо сюппан, 1977).
  15. 松村明. 「日本文法大辞典」. 明治書院, 1971 (Мацумура Акира. Большой словарь по японской грамматике. Токио, 1971).
Все выпуски


© 2006-2025 Издательство ГРАМОТА